“But if I go to the east, he is not there;
    if I go to the west, I do not find him.
When he is at work in the north, I do not see him;
    when he turns to the south, I catch no glimpse of him.(A)
10 But he knows the way that I take;(B)
    when he has tested me,(C) I will come forth as gold.(D)
11 My feet have closely followed his steps;(E)
    I have kept to his way without turning aside.(F)
12 I have not departed from the commands of his lips;(G)
    I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.(H)

Read full chapter

“If I go forward, he is not there;
    or backward, I cannot perceive him;(A)
on the left he hides, and I cannot behold him;
    I turn[a] to the right, but I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;
    when he has tested me, I shall come out like gold.(B)
11 My foot has held fast to his steps;
    I have kept his way and have not turned aside.(C)
12 I have not departed from the commandment of his lips;
    I have treasured his words in my bosom.[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.9 Syr Vg: Heb he turns
  2. 23.12 Gk: Heb words more than my daily bread