“Behold, (A)I go forward, but he is not there,
    and backward, but I do not perceive him;
on the left hand when he is working, I do not behold him;
    he turns to the right hand, but I do not see him.
10 But he (B)knows (C)the way that I (D)take;
    when he has (E)tried me, I shall come out as gold.
11 My foot (F)has held fast to his steps;
    I have kept his way and have (G)not turned aside.
12 I have not departed from the commandment of his lips;
    I have (H)treasured the words of his mouth more than my (I)portion of food.

Read full chapter

“If I go forward, he is not there;
    or backward, I cannot perceive him;(A)
on the left he hides, and I cannot behold him;
    I turn[a] to the right, but I cannot see him.
10 But he knows the way that I take;
    when he has tested me, I shall come out like gold.(B)
11 My foot has held fast to his steps;
    I have kept his way and have not turned aside.(C)
12 I have not departed from the commandment of his lips;
    I have treasured his words in my bosom.[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.9 Syr Vg: Heb he turns
  2. 23.12 Gk: Heb words more than my daily bread