Job 23
Ang Pulong Sa Dios
Misulti si Job
23 Unya miingon si Job, 2 “Hangtod karon labihan gayod ang akong reklamo. Ginapaantos pa gayod ako sa Dios bisan pa sa akong pag-agulo.[a] 3 Kon nahibalo pa lang unta ako kon asa ko siya makita; kon makaadto pa lang unta ako sa iyang gipuy-an, 4 ipresentar ko gayod kaniya ang akong reklamo ug isulti ko ang akong mga katarungan. 5 Gusto kong mahibaloan kon unsay itubag niya kanako, ug gusto kong makasabot sa iyang isulti. 6 Makiglalis kaha siya kanako ginamit ang iyang gahom? Siyempre dili! Pamation niya ang akong isulti. 7 Ang tawong matarong nga sama kanako makapangatarongan atubangan sa Dios nga akong Maghuhukom, ug mopabor siya kanako.
8-9 “Gipangita ko ang Dios—sa sidlakan, sa kasadpan, sa amihan, ug sa habagatan—apan wala ko siya makita. 10 Apan nahibaloan niya ang akong ginahimo. Kon sulayan niya ako, makita niya nga putli ako sama sa purong bulawan. 11 Gisunod ko ang iyang mga pamaagi, ug wala gayod ako mosimang niini. 12 Ginatuman ko kanunay ang iyang tulumanon, ug gitipigan ko kini sa akong kasingkasing.[b] 13 Apan makapagusto ang Dios sa iyang ginabuhat; walay makababag kaniya. Buhaton niya kon unsay iyang gustong buhaton. 14 Busa buhaton niya ang iyang giplano nga buhaton kanako, ug daghan pa ang iyang giandam alang kanako. 15 Mao gani nga nahadlok ako kaniya. Kon hunahunaon ko kini, malisang gayod ako. 16 Gipaluya ug gihadlok ako sa Dios nga Makagagahom. 17 Apan wala ako moundang sa pagreklamo bisan ug daw sa gitabonan ako sa labihan nga kangitngit.
Job 23
Amplified Bible
Job Says He Longs for God
23 Then Job answered and said,
2
“Even today my complaint is contentious;
His hand is heavy despite my groaning.
3
“Oh, that I knew where I might find Him,
That I might [even] come to His seat!
4
“I would present my cause before Him
And fill my mouth with arguments.
5
“I would learn the words which He would answer,
And understand what He would say to me.
6
“Would He contend against me with His great power?
No, surely He would give attention to me.(A)
7
“There the righteous and upright could reason with Him;
So I would be acquitted forever by my Judge.
8
“Behold, I go forward (to the east), but He is not there;
I go backward (to the west), but I cannot perceive Him;
9
To the left (north) He turns, but I cannot behold Him;
He turns to the right hand (south), but I cannot see Him.
10
“But He knows the way that I take [and He pays attention to it].
When He has tried me, I will come forth as [refined] gold [pure and luminous].(B)
11
“My feet have carefully followed His steps;
I have kept His ways and not turned aside.
12
“I have not departed from the commandment of His lips;
I have kept the words of His mouth more than my necessary food.
13
“But He is unique and unchangeable, and who can turn Him?
And what His soul desires, that He does.
14
“For He performs what is planned (appointed) for me,
And He is mindful of many such things.
15
“Therefore I would be terrified at His presence;
When I consider [all of this], I tremble in dread of Him.
16
“For God has made my heart faint,
And the Almighty has terrified me,
17
But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me],
Nor by the thick darkness which covers my face.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.