Job 22
Palabra de Dios para Todos
Elifaz habla otra vez
22 Entonces Elifaz de Temán respondió:
2 «¿De qué le sirve el ser humano a Dios?
¿En verdad un hombre sabio será de alguna utilidad para Dios?
3 ¿Le ayuda en algo a Dios que tú seas bueno?
¿Gana algo Dios con que tú seas intachable?
4 ¿Es por el respeto que le tienes
que Dios te corrige y te lleva a juicio?
5 ¿No será más bien por tu gran maldad?
¿No será acaso por tus pecados sin límite?
6 Es porque sin tener necesidad,
tú exigías fianza a tus familiares.
Porque, como garantía de pago,
le quitaste la ropa al pobre.
7 Le negaste agua al que estaba exhausto
y comida al que tenía hambre.
8 La tierra pertenece al poderoso
y privilegiados como tú viven en ella.
9 Tú dejaste ir a las viudas con las manos vacías.
Les diste mal trato a los huérfanos.
10 Por eso estás rodeado de trampas
y te asaltan temores repentinos.
11 Por eso la luz se convierte en oscuridad para ti
y estás sumergido en una inundación.
12 »¿No está Dios bien arriba en los cielos?
Mira lo alto que están las estrellas.
13 Y tú dices: “¿Qué sabe Dios?
¿Puede juzgarnos a través de una nube oscura?
14 Espesas nubes lo ocultan de nosotros y no puede vernos
porque anda paseando de un lado a otro del círculo de los cielos”.
15 »¿Seguirás tú los mismos senderos que nuestros antepasados,
recorriendo el mismo camino que siguieron los perversos?
16 Ellos fueron arrasados antes de lo que pensaban
y barridos como cuando un río se lleva una casa.
17 Ellos le habían dicho a Dios que los dejara en paz.
Le decían al Todopoderoso que no necesitaban de él.
18 Decían todo eso a pesar de que Dios había llenado de bendiciones sus hogares.
Por mi parte, yo me mantendré lejos del consejo del perverso.
19 »La gente buena ve el sufrimiento del perverso y se alegra;
el inocente se ríe de él y dirá:
20 “¿No era ese que ha sido destruido el que estaba en contra nuestra?
El fuego consume lo que ellos dejaron”.
21 »Reconcíliate con Dios
y verás que así te sucederán cosas buenas.
22 Acepta la enseñanza de Dios
y guarda sus palabras en tu corazón.
23 Si te vuelves al Todopoderoso, serás restaurado;
pero debes alejar de tu carpa el mal.
24 Debes considerar como polvo los tesoros
y el oro de Ofir[a] como piedras del río.
25 Si dejas que el Todopoderoso sea
tu oro y tu plata más valiosa,
26 con toda seguridad que encontrarás dicha en el Todopoderoso
y podrás levantar tu rostro hacia Dios.
27 Le pedirás a él y te escuchará;
y tú cumplirás todas las promesas que le hiciste.
28 Tomarás decisiones y él hará que se realicen.
Te irá bien en todo.
29 Cuando alguien se humille,
tú le dirás: “Levántate”,
y Dios salvará al más humilde.
30 Él dará libertad al inocente;
será liberado por la pureza de tus manos».
Footnotes
- 22:24 Ofir Se refiere al oro de mejor calidad, al oro refinado.
Job 22
New International Version
Eliphaz
22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:
2 “Can a man be of benefit to God?(B)
Can even a wise person benefit him?(C)
3 What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
What would he gain if your ways were blameless?(F)
4 “Is it for your piety that he rebukes you
and brings charges against you?(G)
5 Is not your wickedness great?
Are not your sins(H) endless?(I)
6 You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
7 You gave no water(M) to the weary
and you withheld food from the hungry,(N)
8 though you were a powerful man, owning land(O)—
an honored man,(P) living on it.(Q)
9 And you sent widows(R) away empty-handed(S)
and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
and why a flood of water covers you.(Y)
12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
and fire(AQ) devours their wealth.’
21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)
© 2005, 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.