Add parallel Print Page Options

Job’s sins

22 Then Eliphaz from Teman answered:

Can a human being be useful to God?
    Can an intelligent person bring profit?
Does the Almighty delight in your innocence?
    Does he gain when you perfect your ways?
Does he rebuke you for your piety,
    bring you in for judgment?
Isn’t your wickedness massive,
    your iniquity endless?
You have taken payments from your family for no reason;
    stripped the naked, leaving no clothes;
    denied water to the thirsty,
    withheld bread from the starving.
(The powerful own land;
    the favored live in it.)
You have sent widows away empty;
    crushed orphans’ resources.
10 For this reason, snares surround you;
    sudden dread brings panic to you
11     or a darkness that you can’t see;
    rushing water will cover you.

God’s activity

12 Isn’t God in the heights of heaven;
    see how high the topmost stars are?
13 You say: “What does God know?
    Can he judge through thick clouds?
14     Clouds conceal him so he can’t see
        while he walks on heaven’s rim.”
15 Will you keep the ancient way
    traveled by sinful persons,
16     who were snatched prematurely
    when a river flooded their foundations,
17     who say to God, “Turn away from us;
            what can the Almighty do to us?”
18 Yet he filled their houses with good things;
    a sinner’s logic is beyond me.
19 The righteous see and rejoice;
    the innocent mock them:
20     our enemies are certainly cut off;
    fire will devour what’s left of them.

Turn to God

21 Get along well with God and be at peace;
    from this something good will come to you.
22 Receive instruction from his mouth;
    put his words in your mind.
23 If you return to the Almighty,[a] you will be restored;
    if you keep wrongdoing out of your tent.
24 Lay your prized possession in the dust,
    your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.
25 The Almighty will be your prized possession,
    silver piled up for you.
26 Then you will take pleasure in the Almighty;
    lift up your face to God.
27 You will pray to him, and he will hear you;
    you will fulfill your solemn promises.
28 If you decree something, it will stand;
    light will shine on your ways.
29 When they’re humbled, you will say: “Cheer up;
    God will rescue the lowly.
30     He will deliver the guilty;
    they will be saved by your pure hands.”

Footnotes

  1. Job 22:23 Heb Shaddai or Mountain One; also in 22:25 and 24:1

A treia cuvântare a lui Elifaz

22 Elifaz din Teman a luat cuvântul şi a zis:

„Poate un om(A) să aducă vreun folos lui Dumnezeu?
Nu, ci înţeleptul nu-şi foloseşte decât lui.
Dacă eşti fără prihană, are Cel Atotputernic vreun folos?
Şi dacă trăieşti fără vină, ce va câştiga El?
Pentru evlavia ta te pedepseşte El oare
şi intră la judecată cu tine?
Nu-i mare răutatea ta?
Şi fărădelegile tale, fără număr?
Luai(B) fără pricină zăloage de la fraţii tăi,
lăsai fără haine pe cei goi.
Nu dădeai apă omului însetat,
nu voiai(C) să dai pâine omului flămând.
Ţara era a ta fiindcă erai mai tare,
te aşezai în ea fiindcă erai cu vază.
Dădeai afară pe văduve cu mâinile goale
şi braţele(D) orfanilor le frângeai.
10 Pentru aceea eşti înconjurat(E) de curse
şi te-a apucat groaza dintr-odată.
11 Nu vezi dar acest întuneric,
aceste ape multe care te(F) năpădesc?
12 Nu este Dumnezeu sus în ceruri?
Priveşte vârful stelelor. Ce înalt este!
13 Şi tu zici: ‘Ce ştie(G) Dumnezeu?
Poate să judece El prin întunericul de nori?
14 Îl înfăşoară norii(H), nu vede nimic,
bolta cerească abia dacă o străbate!’
15 Ce, vrei s-apuci pe calea străveche,
pe care au urmat-o cei nelegiuiţi,
16 care(I) au fost luaţi înainte de vreme
şi au ţinut cât ţine un pârâu care se scurge?
17 Ei(J) ziceau lui Dumnezeu: ‘Pleacă de la noi!
Ce ne(K) poate face Cel Atotputernic?’
18 Şi totuşi Dumnezeu le umpluse casele de bunătăţi. –
Departe(L) de mine sfatul celor răi! –
19 Cei fără prihană(M) vor fi martori ai căderii lor şi se vor bucura,
cel nevinovat va râde de ei
20 şi va zice: ‘Iată pe potrivnicii noştri nimiciţi!
Iată-le bogăţiile arse de foc!’
21 Împrieteneşte-te dar cu Dumnezeu, şi vei(N) avea pace;
te vei bucura astfel iarăşi de fericire.
22 Primeşte învăţătură din gura Lui
şi pune-ţi(O) la inimă cuvintele Lui.
23 Vei fi aşezat iarăşi la locul tău dacă te(P) vei întoarce la Cel Atotputernic,
dacă depărtezi fărădelegea din cortul tău.
24 Aruncă(Q) dar aurul în ţărână,
aruncă aurul din Ofir în prundul pâraielor!
25 Şi atunci, Cel Atotputernic va fi aurul tău,
argintul tău, bogăţia ta.
26 Atunci, Cel Atotputernic va fi desfătarea ta(R),
şi îţi vei ridica(S) faţa spre Dumnezeu.
27 Îl vei(T) ruga, şi te va asculta
şi îţi vei putea împlini juruinţele.
28 Pe ce vei pune mâna îţi va izbuti,
pe cărările tale va străluci lumina.
29 Vină smerirea, tu te vei ruga pentru ridicarea ta:
Dumnezeu ajută pe cel(U) cu ochii plecaţi.
30 El va izbăvi chiar şi pe cel vinovat,
care îşi va datora scăparea curăţiei mâinilor tale.”

Eliphaz Accuses Job of Wickedness

22 Then (A)Eliphaz the Temanite answered and said:

“Can(B) a man be profitable to God,
Though he who is wise may be profitable to himself?
Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous?
Or is it gain to Him that you make your ways blameless?

“Is it because of your fear of Him that He corrects you,
And enters into judgment with you?
Is not your wickedness great,
And your iniquity without end?
For you have (C)taken pledges from your brother for no reason,
And stripped the naked of their clothing.
You have not given the weary water to drink,
And you (D)have withheld bread from the hungry.
But the [a]mighty man possessed the land,
And the honorable man dwelt in it.
You have sent widows away empty,
And the [b]strength of the fatherless was crushed.
10 Therefore snares are all around you,
And sudden fear troubles you,
11 Or darkness so that you cannot see;
And an abundance of (E)water covers you.

12 “Is not God in the height of heaven?
And see the highest stars, how lofty they are!
13 And you say, (F)‘What does God know?
Can He judge through the deep darkness?
14 (G)Thick clouds cover Him, so that He cannot see,
And He walks above the circle of heaven.’
15 Will you keep to the old way
Which wicked men have trod,
16 Who (H)were cut down before their time,
Whose foundations were swept away by a flood?
17 (I)They said to God, ‘Depart from us!
What can the Almighty do to [c]them?’
18 Yet He filled their houses with good things;
But the counsel of the wicked is far from me.

19 “The(J) righteous see it and are glad,
And the innocent laugh at them:
20 ‘Surely our [d]adversaries are cut down,
And the fire consumes their remnant.’

21 “Now acquaint yourself with Him, and (K)be at peace;
Thereby good will come to you.
22 Receive, please, (L)instruction from His mouth,
And (M)lay up His words in your heart.
23 If you return to the Almighty, you will be built up;
You will remove iniquity far from your tents.
24 Then you will (N)lay your gold in the dust,
And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25 Yes, the Almighty will be your [e]gold
And your precious silver;
26 For then you will have your (O)delight in the Almighty,
And lift up your face to God.
27 (P)You will make your prayer to Him,
He will hear you,
And you will pay your vows.
28 You will also declare a thing,
And it will be established for you;
So light will shine on your ways.
29 When they cast you down, and you say, ‘Exaltation will come!
Then (Q)He will save the humble person.
30 He will even deliver one who is not innocent;
Yes, he will be delivered by the purity of your hands.”

Footnotes

  1. Job 22:8 Lit. man of arm
  2. Job 22:9 Lit. arms
  3. Job 22:17 LXX, Syr. us
  4. Job 22:20 LXX substance is
  5. Job 22:25 Ancient vss. suggest defense; MT gold, as in v. 24

Eliphaz

22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“Can a man be of benefit to God?(B)
    Can even a wise person benefit him?(C)
What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
    What would he gain if your ways were blameless?(F)

“Is it for your piety that he rebukes you
    and brings charges against you?(G)
Is not your wickedness great?
    Are not your sins(H) endless?(I)
You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
    you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
You gave no water(M) to the weary
    and you withheld food from the hungry,(N)
though you were a powerful man, owning land(O)
    an honored man,(P) living on it.(Q)
And you sent widows(R) away empty-handed(S)
    and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
    why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
    and why a flood of water covers you.(Y)

12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
    And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
    Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
    as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
    that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
    their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
    What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
    the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
    and fire(AQ) devours their wealth.’

21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
    in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
    and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
    If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
    your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
    the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
    and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
    and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
    and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)