Séptimo discurso de Job

21 A esto, Job respondió:

«Escuchen atentamente mis palabras;
    concédanme este consuelo.
Tolérenme un poco mientras hablo
    y búrlense cuando haya terminado.

»¿Acaso dirijo mi queja a los mortales?
    ¿Por qué creen que pierdo la paciencia?
Mírenme, y queden asombrados;
    tápense la boca con la mano.
Si pienso en esto, me lleno de espanto;
    un escalofrío me corre por el cuerpo.
¿Por qué siguen con vida los malvados,
    cada vez más viejos y ricos?
Ven establecerse en torno suyo
    a sus hijos y a sus descendientes.
Tienen paz en su hogar y están libres de temores;
    la vara de Dios no los castiga.
10 Sus toros son verdaderos sementales;
    sus vacas paren y no pierden las crías.
11 Dejan correr a sus niños como si fueran ovejas;
    sus pequeñuelos danzan alegres.
12 Cantan al son del pandero y del arpa;
    se divierten al son de la flauta.
13 Pasan la vida con gran bienestar
    y son sepultados[a] en paz.
14 A Dios increpan: “¡Déjanos tranquilos!
    ¡No nos interesa para nada conocer tus caminos!
15 ¿Quién es el Todopoderoso para que le sirvamos?
    ¿Qué ganamos con dirigirle nuestras oraciones?”.
16 Pero su bienestar no depende de ellos.
    ¡Jamás me dejaré llevar por sus malos consejos!

17 »¿Cuándo se ha apagado la lámpara de los malvados?
    ¿Cuándo les ha sobrevenido el desastre?
    ¿Cuándo Dios, en su enojo, los ha hecho sufrir
18 como paja que arrebata el viento,
    como tamo que se lleva la tormenta?
19 Me dirán que Dios reserva el castigo
    para los hijos del pecador.
¡Mejor que castigue al que peca,
    para que escarmiente!
20 ¡Que sufra el pecador su propia destrucción!
    ¡Que beba de la ira del Todopoderoso!
21 ¿Qué le puede importar la familia que deja,
    si le quedan pocos meses de vida?

22 »¿Quién puede enseñarle algo a Dios,
    si es él quien juzga a las grandes eminencias?
23 Hay quienes mueren en la flor de la vida,
    rebosantes de salud y de paz;
24 sus caderas,[b] llenas de grasa;
    sus huesos, recios hasta la médula.
25 Otros mueren con el ánimo amargado,
    sin haber disfrutado de lo bueno.
26 En el polvo yacen unos y otros,
    todos ellos cubiertos de gusanos.

27 »Sé muy bien lo que están pensando
    y los planes que tienen de hacerme daño.
28 También sé que se preguntan:
    “¿Dónde está la mansión del noble?
    ¿Dónde están las moradas de los inicuos?”.
29 ¿No han interrogado a los viajeros?
    ¿No han prestado atención a sus argumentos?
30 En el día del desastre, el malvado se salva;
    en el día de la ira, es puesto a salvo.
31 ¿Y quién le echa en cara su conducta?
    ¿Quién le da su merecido por sus hechos?
32 Cuando lo llevan al sepulcro,
    sobre su tumba se pone vigilancia;
33 mucha gente le abre paso,
    y muchos más cierran el cortejo.
    ¡Descansa en paz bajo la tierra del valle![c]

34 »¿Cómo esperan consolarme con discursos sin sentido?
    ¡Sus respuestas no son más que falacias!».

Footnotes

  1. 21:13 son sepultados. Lit. descienden al Seol.
  2. 21:24 caderas. Palabra de difícil traducción.
  3. 21:33 ¡Descansa … valle! Lit. Dulce le es el suelo del valle.

Sexta respuesta de Job

21 Job le respondió a Zofar:

«Para mí sería un gran consuelo
que me prestaran atención.
Tengan paciencia mientras hablo,
y una vez que haya terminado,
podrán reírse si quieren.

»Si he perdido la paciencia
es porque mi reclamo
es contra Dios.
Pónganme atención,
y quedarán asombrados.
6-7 ¡No entiendo por qué los malvados
viven tanto y ganan tanto dinero!
Mientras más pienso en esto,
más me asusto y me da escalofríos.
8-9 Como Dios nunca los castiga,
no tienen miedo de nada;
viven tranquilos en sus casas,
viendo progresar a sus hijos
y crecer a sus nietos.
10 Sus toros y sus vacas
tienen muchos terneros;
¡ninguno muere antes de tiempo!
11 Sus niños corren y juegan
como ovejas en un prado;
12 cantan y bailan alegres
al son de arpas, flautas y tambores.
13 Durante toda su vida,
los malvados gozan de gran bienestar,
y al final tienen una muerte tranquila.
14 Se mantienen alejados de Dios,
porque no quieren obedecerlo.
15 No creen estar obligados
a respetar al Dios todopoderoso,
ni a dirigirle sus oraciones.
16 Se creen dueños de su felicidad,
pero yo no pienso como ellos.

17 »Nunca se ha visto que los malvados
mueran antes de tiempo.
Nunca se ha visto que sobre ellos
haya venido algún desastre.
Nunca Dios se ha enojado tanto,
como para hacerlos sufrir.
18 Nunca se ha visto que el viento
se los lleve como a la paja.
19 ¡No me vengan con que el castigo
va a ser sólo para sus hijos!
Mejor que Dios los castigue a ellos,
para que aprendan una lección.
20 ¡Que sufran los malvados
su propia destrucción!
¡Que sufran en carne propia
el enojo del Todopoderoso!
21 Les queda ya poco tiempo de vida;
¿qué les pueden importar
las viudas y huérfanos que dejan?

22 »A Dios nadie le enseña nada;
él es el juez de todos,
¡aun de la gente más importante!
23-24 Algunos mueren en plena juventud,
gordos y llenos de vida.
25 Otros mueren amargados
y sin haber disfrutado de nada,
26 ¡pero unos y otros mueren,
y en la tumba se llenan de gusanos!

27 »Me imagino lo que piensan:
ustedes quieren hacerme daño.
28 De seguro se preguntan:
“¿Dónde quedaron los palacios
que tenía ese rico malvado?”
29 ¡Pregunten a los viajeros!
¡Presten atención a sus relatos!
30 Los malvados siempre se libran
del castigo de Dios.
31 Nunca nadie los reprende,
nunca nadie les da su merecido;
32-33 y cuando se mueren,
mucha gente va al entierro.
Luego hacen guardia en su tumba,
¡y la tierra los recibe con cariño!

34 »¿Y todavía esperan consolarme
con sus palabras sin sentido?
¡Es falso todo lo que han dicho!»

Respuesta de Job a Zofar

21 Entonces Job respondió:

«Escuchen atentamente mis palabras,
Y que sea este su consuelo para mí.
-»Tengan paciencia y hablaré;
Y después que haya hablado, se podrán burlar(A).
-»En cuanto a mí, ¿me quejo yo al[a] hombre(B)?
¿Y por qué no he de ser[b] impaciente(C)?
-»Mírenme, y quédense atónitos,
Y pongan la mano sobre su boca(D).
-»Aun cuando me acuerdo, me perturbo,
Y el horror se apodera de mi carne(E).
-»¿Por qué siguen viviendo los impíos,
Y al envejecer(F), también se hacen muy poderosos(G)?
-»En su presencia se afirman con ellos sus descendientes[c],
Y sus vástagos delante de sus ojos(H);
Sus casas están libres de temor,
Y no está la vara de Dios sobre ellos(I).
10 -»Su toro engendra sin fallar[d],
Su vaca pare y no aborta.
11 -»Envían fuera a sus niños cual rebaño,
Y sus hijos andan saltando.
12 -»Cantan[e] con pandero y arpa,
Y al son de la flauta se regocijan.
13 -»Pasan sus días en prosperidad(J),
Pero de repente descienden al[f] Seol[g].
14 -»Y dicen a Dios: “¡Apártate de nosotros(K)!
No deseamos el conocimiento de Tus caminos.
15 -”¿Quién[h] es el Todopoderoso[i], para que le sirvamos,
Y qué ganaríamos con rogarle(L)?”.
16 -»No está en mano de ellos su prosperidad;
El consejo de los impíos lejos está de mí(M).
17 ¶»¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos(N),
O cae sobre ellos su calamidad(O)?
¿Reparte Dios[j] dolores en Su ira?
18 -»¿Son como paja delante del viento(P),
Y como tamo que arrebata el torbellino(Q)?
19 -»Ustedes dicen: “Dios guarda la iniquidad de un hombre[k] para sus hijos(R)”.
Que Dios[l] le pague para que aprenda.
20 -»Vean sus ojos su ruina(S),
Y beba de la furia del Todopoderoso(T).
21 -»Pues ¿qué le importa la suerte de su casa después de él[m]
Cuando el número de sus meses haya sido cortado?
22 -»¿Puede enseñarse a Dios sabiduría(U),
Siendo que Él juzga a los encumbrados(V)?
23 -»Uno muere en pleno vigor,
Estando completamente tranquilo y satisfecho[n](W);
24 Sus costados están repletos de grasa[o],
Húmeda está la médula de sus huesos(X),
25 Mientras otro muere con alma amargada,
Y sin haber probado[p] nada bueno.
26 -»Juntos yacen en el polvo(Y),
Y los gusanos los cubren(Z).
27 ¶»Yo conozco los pensamientos de ustedes,
Y los designios con los cuales me dañarían.
28 -»Porque dicen: “¿Dónde está la casa del noble(AA),
Y dónde la tienda donde moraban los impíos(AB)?”.
29 -»¿No han preguntado a los caminantes,
Y no reconocen su testimonio[q]?
30 -»Porque el impío es preservado para el día de la destrucción(AC);
Ellos serán conducidos en el día de la ira(AD).
31 -»¿Quién le declarará en su cara sus acciones,
Y quién le pagará por lo que ha hecho?
32 -»Mientras es llevado al sepulcro,
Velarán sobre su tumba.
33 -»Los terrones del valle suavemente lo cubrirán[r](AE),
Y le seguirán[s] todos los hombres,
E innumerables otros irán delante de él(AF).
34 -»¿Cómo, pues, me consuelan(AG) en vano?
Sus respuestas están llenas de falsedad[t]».

Footnotes

  1. 21:4 O contra el.
  2. 21:4 Lit. no ha de ser mi espíritu.
  3. 21:8 Lit. se afirma su simiente.
  4. 21:10 Lit. y no falla.
  5. 21:12 Lit. Alzan la voz.
  6. 21:13 Así en muchas versiones antiguas; en el T.M., son desbaratados por el.
  7. 21:13 I.e. región de los muertos.
  8. 21:15 Lit. Qué.
  9. 21:15 Lit. Shaddai.
  10. 21:17 Lit. Él.
  11. 21:19 Lit. su iniquidad.
  12. 21:19 Lit. Él.
  13. 21:21 I.e. después que él muera.
  14. 21:23 O quieto.
  15. 21:24 Así en la versión siriaca; heb. incierto. Algunos traducen: sus baldes están llenos de leche.
  16. 21:25 Lit. comido.
  17. 21:29 Lit. sus señales.
  18. 21:33 Lit. le serán dulces.
  19. 21:33 Lit. se allegarán a él.
  20. 21:34 O infidelidad.

Job

21 Then Job replied:

“Listen carefully to my words;(A)
    let this be the consolation you give me.(B)
Bear with me while I speak,
    and after I have spoken, mock on.(C)

“Is my complaint(D) directed to a human being?
    Why should I not be impatient?(E)
Look at me and be appalled;
    clap your hand over your mouth.(F)
When I think about this, I am terrified;(G)
    trembling seizes my body.(H)
Why do the wicked live on,
    growing old and increasing in power?(I)
They see their children established around them,
    their offspring before their eyes.(J)
Their homes are safe and free from fear;(K)
    the rod of God is not on them.(L)
10 Their bulls never fail to breed;
    their cows calve and do not miscarry.(M)
11 They send forth their children as a flock;(N)
    their little ones dance about.
12 They sing to the music of timbrel and lyre;(O)
    they make merry to the sound of the pipe.(P)
13 They spend their years in prosperity(Q)
    and go down to the grave(R) in peace.[a](S)
14 Yet they say to God, ‘Leave us alone!(T)
    We have no desire to know your ways.(U)
15 Who is the Almighty, that we should serve him?
    What would we gain by praying to him?’(V)
16 But their prosperity is not in their own hands,
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(W)

17 “Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out?(X)
    How often does calamity(Y) come upon them,
    the fate God allots in his anger?(Z)
18 How often are they like straw before the wind,
    like chaff(AA) swept away(AB) by a gale?(AC)
19 It is said, ‘God stores up the punishment of the wicked for their children.’(AD)
    Let him repay the wicked, so that they themselves will experience it!(AE)
20 Let their own eyes see their destruction;(AF)
    let them drink(AG) the cup of the wrath of the Almighty.(AH)
21 For what do they care about the families they leave behind(AI)
    when their allotted months(AJ) come to an end?(AK)

22 “Can anyone teach knowledge to God,(AL)
    since he judges even the highest?(AM)
23 One person dies in full vigor,(AN)
    completely secure and at ease,(AO)
24 well nourished(AP) in body,[b]
    bones(AQ) rich with marrow.(AR)
25 Another dies in bitterness of soul,(AS)
    never having enjoyed anything good.
26 Side by side they lie in the dust,(AT)
    and worms(AU) cover them both.(AV)

27 “I know full well what you are thinking,
    the schemes by which you would wrong me.
28 You say, ‘Where now is the house of the great,(AW)
    the tents where the wicked lived?’(AX)
29 Have you never questioned those who travel?
    Have you paid no regard to their accounts—
30 that the wicked are spared from the day of calamity,(AY)
    that they are delivered from[c] the day of wrath?(AZ)
31 Who denounces their conduct to their face?
    Who repays them for what they have done?(BA)
32 They are carried to the grave,
    and watch is kept over their tombs.(BB)
33 The soil in the valley is sweet to them;(BC)
    everyone follows after them,
    and a countless throng goes[d] before them.(BD)

34 “So how can you console me(BE) with your nonsense?
    Nothing is left of your answers but falsehood!”(BF)

Footnotes

  1. Job 21:13 Or in an instant
  2. Job 21:24 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Job 21:30 Or wicked are reserved for the day of calamity, / that they are brought forth to
  4. Job 21:33 Or them, / as a countless throng went