Add parallel Print Page Options

15 Who is the Almighty, that[a] we should serve him?
What would we gain
if we were to pray[b] to him?’[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 21:15 tn The interrogative clause is followed by ki, similar to Exod 5:2, “Who is Yahweh, that I should obey him?”
  2. Job 21:15 tn The verb פָּגַע (pagaʿ) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.
  3. Job 21:15 tn The verse is not present in the LXX. It may be that it was considered too blasphemous and therefore omitted.

All those who behave wickedly[a] do not understand[b]
those who devour my people as if they were eating bread,
and do not call out to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 53:4 tn Heb “the workers of wickedness.” See Pss 5:5; 6:8. Ps 14:4 adds כֹּל (kol, “all of”) before “workers of wickedness.”
  2. Psalm 53:4 tn Heb “Do they not understand?” The rhetorical question expresses the psalmist’s amazement at their apparent lack of understanding. This may refer to their lack of moral understanding, but it more likely refers to their failure to anticipate God’s defense of his people (see vv. 5-6).