Job 20
Holman Christian Standard Bible
Zophar Speaks
20 Then Zophar the Naamathite(A) replied:
2 This is why my unsettling thoughts compel me to answer,
because I am upset![a]
3 I have heard a rebuke that insults me,
and my understanding[b] makes me reply.(B)
4 Don’t you know that ever since antiquity,
from the time man was placed on earth,
5 the joy of the wicked has been brief
and the happiness of the godless has lasted only a moment?(C)
6 Though his arrogance reaches heaven,
and his head touches the clouds,(D)
7 he will vanish forever like his own dung.
Those who know[c] him will ask, “Where is he?”(E)
8 He will fly away like a dream and never be found;
he will be chased away like a vision in the night.(F)
9 The eye that saw him will see him no more,(G)
and his household will no longer see him.(H)
10 His children will beg from[d] the poor,
for his own hands must give back his wealth.
11 His bones may be full of youthful vigor,
but will lie down with him in the grave.(I)
12 Though evil tastes sweet in his mouth
and he conceals it under his tongue,
13 though he cherishes it and will not let it go
but keeps it in his mouth,(J)
14 yet the food in his stomach turns
into cobras’ venom inside him.
15 He swallows wealth but must vomit it up;
God will force it from his stomach.
16 He will suck the poison of cobras;
a viper’s fangs[e] will kill him.(K)
17 He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.(L)
18 He must return the fruit of his labor without consuming it;
he doesn’t enjoy the profits from his trading.
19 For he oppressed and abandoned the poor;
he seized a house he did not build.(M)
20 Because his appetite is never satisfied,[f]
he does not let anything he desires escape.
21 Nothing is left for him to consume;(N)
therefore, his prosperity will not last.
22 At the height of his success[g] distress will come to him;(O)
the full weight of misery[h] will crush him.
23 When he fills his stomach,
God will send His burning anger against him,
raining(P) it down on him while he is eating.[i]
24 If he flees from an iron weapon,
an arrow from a bronze bow will pierce him.
25 He pulls it out of his back,
the flashing tip out of his liver.[j]
Terrors come over him.(Q)
26 Total darkness is reserved for his treasures.
A fire unfanned by human hands will consume(R) him;
it will feed on what is left in his tent.
27 The heavens will expose his iniquity,(S)
and the earth will rise up against him.(T)
28 The possessions in his house will be removed,
flowing away on the day of God’s anger.
29 This is the wicked man’s lot(U) from God,
the inheritance God ordained for him.
Footnotes
- Job 20:2 Lit because of my feeling within me
- Job 20:3 Lit and a spirit from my understanding
- Job 20:7 Lit have seen
- Job 20:10 Or children must compensate
- Job 20:16 Lit tongue
- Job 20:20 Lit Because he does not know ease in his stomach
- Job 20:22 Lit In the fullness of his excess
- Job 20:22 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss read the hand of everyone in misery
- Job 20:23 Text emended; MT reads him, against his flesh
- Job 20:25 Or gallbladder
Job 20
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Sofar håller fast vid vad han sagt
20 Sedan yttrade sig Sofar från Naama:
2 Mina tankar tvingar mig att svara,
så upprörd blir jag.[a]
3 Jag måste höra kränkande klander,
och mitt förnuft uppmanar mig att svara.
4 Inser du inte att det varit så sedan urminnes tider,
sedan människan sattes på jorden?
5 De ogudaktigas jubel är kortlivat,
den gudlöses glädje varar bara ett ögonblick.
6 Även om han stolt sträcker sig mot himlen
och hans huvud når upp till molnen,
7 ska han ändå förgås
och sluta på samma ställe som sin egen avföring.
De som såg honom ska undra vart han tog vägen.
8 Han ska försvinna
som en flyktig dröm,
för att inte finnas mer,
jagas iväg som en nattlig syn.
9 Ögon som sett honom ska inte se honom mer,
ej heller får hans plats återse honom.
10 Hans barn måste gottgöra de fattiga,
och hans händer lämna tillbaka hans rikedom.
11 Även om hans kropp är full av ungdomskraft,
ska han läggas i stoftet.
12 Hans ondska smakar söt i hans mun,
han gömmer den under tungan,
13 bevarar den, låter den inte försvinna,
han håller den kvar i munnen.
14 Men hans föda förvandlas i hans inre,
den blir till ormgift i honom.
15 Han kommer att spy ut den rikedom han slukat,
för Gud tvingar ut den ur hans mage.
16 Han suger i sig ormgiftet
och dödas av huggormens tunga.
17 Han får inte se floder,
inte strömmar av honung och grädde.
18 Han måste lämna tillbaka vad han arbetat ihop,
han får inte äta av det,
inte njuta av vad han förvärvat.
19 Han har förtryckt de fattiga,
övergett dem,
och roffat åt sig hus som andra har byggt.
20 Han har ingen ro i sitt inre,
han kan inte rädda sig genom sin egendom.
21 Han slukade allt han kom åt,
och därför ska hans välstånd inte fortsätta.
22 Han ska råka i svårigheter mitt i sin välfärd,
med full kraft drabbar olyckan honom.
23 Just när han håller på att fylla sin mage,
ska Gud låta sin vredes glöd regna ner över honom,
låta slagen träffa honom.
24 Om han flyr från järnvapen,
genomborras han av kopparbågens pil.
25 Han drar ut den ur ryggen,
den glänsande udden ur sin galla,
och dödsskräcken kommer över honom.
26 Hans skatter ska gå förlorade i det djupaste mörker.
En rasande eld ska förtära honom,
ödelägga allt han har kvar i sin boning.
27 Himlen kommer att uppenbara hans skuld,
och jorden ska resa sig mot honom.
28 Hans hus spolas bort av floden,
av forsande vatten på vredens dag.
29 Detta är vad Gud tilldelar den ogudaktige,
det arv Gud har bestämt åt honom.
Footnotes
- 20:2 Grundtextens innebörd är osäker.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.