20 Han känner ingen ro i sitt inre,
    han kan inte rädda sig
        genom sina ägodelar.

Read full chapter

(A) Rikedom hjälper inte
        på vredens dag,
    men rättfärdighet räddar
        från döden.

Read full chapter

17 (A) Se, jag ska egga upp mederna[a]
        mot dem,
    de som inte bryr sig om silver
        och inte frågar efter guld.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:17 mederna   Krigarfolk i västra Iran som deltog i Koreshs anfall mot Babel 539 f Kr (Dan 5:28).

19 (A) De ska kasta ut sitt silver på gatorna och betrakta sitt guld som orent. Silvret och guldet ska inte kunna rädda dem på Herrens vredes dag. De ska inte kunna mätta sig med det eller fylla sin buk med det, för det har varit en orsak till synd för dem.

Read full chapter

(A) Vänta därför på mig, säger Herren,
        på dagen då jag reser mig
            för att ta byte[a],
    för detta är mitt domslut:
        Jag ska samla folk
            och hämta riken
    för att ösa min vrede över dem,
        hela min glödande harm,
    för hela jorden ska förtäras
        av min lidelses eld.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:8 ta byte   Annan översättning (så Septuaginta): ”vittna”.

(A) Jag ska skaka om alla hednafolk,
    och alla folkens skatter[a]
        ska komma hit.
    Och jag ska fylla detta hus
        med härlighet,
            säger Herren Sebaot.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8 folkens skatter   Ordagrant: ”det/den som folken längtar efter” (möjlig profetia om Kristus, jfr Mal 3:1).