Add parallel Print Page Options

10 Men han svarade: Du talar som en dåre. Vad menar du? Skulle vi bara ta emot det som är gott från Guds hand och aldrig hans prövningar? Trots allt som hade hänt honom sa Job aldrig något ont mot Herren.

Job får besök av några vänner

11 När tre av Jobs vänner fick höra om alla tragedier som drabbat honom, tog de kontakt med varandra och reste till honom för att trösta och beklaga honom. De tre var Elifas från Teman, Bildad från Sua och Sofar från Naama.

12 Job var så förändrad att de knappt kände igen honom. Under högljudd och förtvivlad gråt rev de sönder sina mantlar och strödde jord på sina huvuden för att demonstrera sin sorg.

Read full chapter

10 He replied, “You are talking like a foolish[a] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”(A)

In all this, Job did not sin in what he said.(B)

11 When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite,(C) Bildad the Shuhite(D) and Zophar the Naamathite,(E) heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.(F) 12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him;(G) they began to weep aloud,(H) and they tore their robes(I) and sprinkled dust on their heads.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:10 The Hebrew word rendered foolish denotes moral deficiency.