Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that [a]Satan also came among them. And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? [b]for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil. Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought? 10 Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his [c]substance is increased in the land. 11 But put forth thy hand now, and touch all that he hath, and he will renounce thee to thy face. 12 And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy [d]power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 1:6 That is, the Adversary.
  2. Job 1:8 Or, that
  3. Job 1:10 Or, cattle
  4. Job 1:12 Hebrew hand.

And it happened one day[a] that[b] the sons of God[c] came to present themselves before Yahweh, and Satan[d] also came into their midst. So[e] Yahweh said to Satan,[f] “From where have you come?”

Then[g] Satan[h] answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”

So[i] Yahweh said to Satan,[j] “Have you considered[k] my servant Job? Indeed,[l] there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil.”

Then[m] Satan[n] answered Yahweh and said, “Does Job fear God for nothing? 10 Have you[o] not put a fence around him and his household and around all that belongs to him[p] on every side?[q] You have blessed the work of his hands, and his livestock[r] has increased in the land. 11 But,[s] on the other hand, stretch out[t] your hand and touch all that belongs to him[u] and see whether[v] he will curse[w] you to your face.”

12 So[x] Yahweh said to Satan,[y] “Look, all that belongs to him[z] is in your power.[aa] Only do not stretch out your hand against[ab] him.” So[ac] Satan[ad] went out from Yahweh’s presence.[ae]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 1:6 Literally “the day”
  2. Job 1:6 Literally “and”
  3. Job 1:6 Or “the heavenly beings,” or “the angels”
  4. Job 1:6 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  5. Job 1:7 Hebrew “And”
  6. Job 1:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  7. Job 1:7 Hebrew “And”
  8. Job 1:7 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  9. Job 1:8 Hebrew “And”
  10. Job 1:8 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  11. Job 1:8 Literally “set your heart”
  12. Job 1:8 Or “For,” or “Because”
  13. Job 1:9 Hebrew “And”
  14. Job 1:9 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  15. Job 1:10 Emphatic personal pronoun could be translated “you yourself”
  16. Job 1:10 Literally “all that is his”
  17. Job 1:10 Literally “from around”
  18. Job 1:10 Or “possessions”
  19. Job 1:11 Hebrew “And”
  20. Job 1:11 Or “please”
  21. Job 1:11 Literally “all that is his”
  22. Job 1:11 Literally “if not”
  23. Job 1:11 Literally “bless”— negative meaning by context
  24. Job 1:12 Hebrew “And”
  25. Job 1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  26. Job 1:12 Literally “all that is his”
  27. Job 1:12 Literally “hand”
  28. Job 1:12 Literally “to,” or “unto”
  29. Job 1:12 Hebrew “And”
  30. Job 1:12 Hebrew “the accuser,” or “the adversary”
  31. Job 1:12 Literally “faces of”