13 “He has alienated my family(A) from me;
    my acquaintances are completely estranged from me.(B)
14 My relatives have gone away;
    my closest friends(C) have forgotten me.
15 My guests(D) and my female servants(E) count me a foreigner;
    they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
    though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
    I am loathsome(F) to my own family.
18 Even the little boys(G) scorn me;
    when I appear, they ridicule me.(H)
19 All my intimate friends(I) detest me;(J)
    those I love have turned against me.(K)
20 I am nothing but skin and bones;(L)
    I have escaped only by the skin of my teeth.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 19:20 Or only by my gums

13 “He has removed my kinsfolk from me,
and my acquaintances have only[a] turned aside from me.
14 My relatives have failed,
and my close friends have forgotten me.
15 The sojourners in[b] my house and my slave women count me as a stranger;
I have become a foreigner in their eyes.
16 I call to my servant, but[c] he does not answer;
I must personally[d] plead with him.
17 My breath is repulsive to my wife,
and I am loathsome to my own family.[e]
18 Little boys also despise me;
when I rise, then[f] they talk against me.
19 All my intimate friends[g] abhor me,
and these whom I have loved have turned against me.
20 My bones[h] cling to my skin and to my flesh,
and I have escaped by the skin of my teeth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 19:13 Or “completely”
  2. Job 19:15 Or “of”
  3. Job 19:16 Hebrew “and”
  4. Job 19:16 Literally “with my mouth”
  5. Job 19:17 Literally “to the children of my womb”
  6. Job 19:18 Hebrew “and”
  7. Job 19:19 Literally “the men of the circle of my confidants”
  8. Job 19:20 Collective singular