Job 19
Nueva Biblia de las Américas
Job argumenta su fe
19 Entonces Job respondió:
2 «¿Hasta cuándo me[a] angustiarán
Y me aplastarán con palabras?
3 -»Estas diez veces me han insultado,
¿No les da vergüenza perjudicarme?
4 -»Aunque en verdad yo haya errado,
Mi error queda conmigo.
5 -»Si en verdad se jactan contra mí,
Y comprueban mi oprobio(A),
6 Sepan ahora que Dios me ha agraviado(B)
Y me ha envuelto en Su red(C).
7 ¶»Yo grito: “¡Violencia!”, pero no obtengo respuesta;
Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(D).
8 -ȃl ha amurallado mi camino(E) y no puedo pasar,
Y ha puesto tinieblas en mis sendas(F).
9 -»Me ha despojado de mi honor(G)
Y quitado la corona de mi cabeza(H).
10 -»Me destruye(I) por todos lados, y perezco,
Y como a un árbol(J) ha arrancado mi esperanza(K).
11 -»También ha encendido Su ira contra mí(L)
Y me ha considerado Su enemigo(M).
12 -»Se concentran a una Sus ejércitos(N),
Preparan su camino[b] de asalto contra mí(O),
Y alrededor de mi tienda acampan.
13 ¶»Él ha alejado de mí a mis hermanos(P),
Y mis conocidos se han apartado completamente de mí(Q).
14 -»Mis parientes me fallaron
Y mis íntimos amigos me han olvidado(R).
15 -»Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño,
Extranjero soy a sus ojos.
16 -»Llamo a mi siervo, y no responde,
Con mi propia boca tengo que rogarle.
17 -»Mi aliento es odioso[c] a mi mujer,
Y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 -»Hasta los niños me desprecian,
Me levanto, y hablan contra mí.
19 -»Todos mis compañeros[d] me aborrecen,
Y los que amo se han vuelto contra mí(S).
20 -»Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(T),
Solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 -»Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos,
Porque la mano de Dios me ha herido[e](U).
22 -»¿Por qué me persiguen como Dios lo hace(V),
Y no dejan ya de saciarse de mi carne?
23 ¶»¡Oh, si mis palabras se escribieran,
Si se grabaran en un libro(W)!
24 -»¡Si con cincel de hierro y con plomo
Fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 -»Yo sé que mi Redentor[f](X) vive,
Y al final[g] se levantará[h] sobre el polvo.
26 -»Y después de deshecha[i] mi piel,
Aun en[j] mi carne veré a Dios(Y);
27 Al cual yo mismo[k] contemplaré,
Y a quien mis ojos verán y no los de otro.
¡Desfallece mi corazón[l](Z) dentro de mí!
28 -»Si dicen: “¿Cómo lo perseguiremos(AA)?”.
Y: “¿Qué pretexto hallaremos contra él[m]?”.
29 -»Teman la espada ustedes mismos(AB),
Porque el furor trae el castigo de la espada
Para que sepan que hay juicio(AC)».
Footnotes
- 19:2 Lit. mi alma.
- 19:12 I.e. terraplén.
- 19:17 Lit. extraño.
- 19:19 Lit. los hombres de mi consejo.
- 19:21 Lit. tocado.
- 19:25 O Defensor.
- 19:25 O como el último.
- 19:25 O tomará Su lugar.
- 19:26 Lit. que ellos han cortado.
- 19:26 Lit. desde.
- 19:27 O a mi lado.
- 19:27 Lit. Desfallecen mis riñones.
- 19:28 O la raíz del asunto se halla en él.
Job 19
New International Version
Job
19 Then Job replied:
2 “How long will you torment(A) me
and crush(B) me with words?
3 Ten times(C) now you have reproached(D) me;
shamelessly you attack me.
4 If it is true that I have gone astray,
my error(E) remains my concern alone.
5 If indeed you would exalt yourselves above me(F)
and use my humiliation against me,
6 then know that God has wronged me(G)
and drawn his net(H) around me.(I)
7 “Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;(J)
though I call for help,(K) there is no justice.(L)
8 He has blocked my way so I cannot pass;(M)
he has shrouded my paths in darkness.(N)
9 He has stripped(O) me of my honor(P)
and removed the crown from my head.(Q)
10 He tears me down(R) on every side till I am gone;
he uproots my hope(S) like a tree.(T)
11 His anger(U) burns against me;
he counts me among his enemies.(V)
12 His troops advance in force;(W)
they build a siege ramp(X) against me
and encamp around my tent.(Y)
13 “He has alienated my family(Z) from me;
my acquaintances are completely estranged from me.(AA)
14 My relatives have gone away;
my closest friends(AB) have forgotten me.
15 My guests(AC) and my female servants(AD) count me a foreigner;
they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
I am loathsome(AE) to my own family.
18 Even the little boys(AF) scorn me;
when I appear, they ridicule me.(AG)
19 All my intimate friends(AH) detest me;(AI)
those I love have turned against me.(AJ)
20 I am nothing but skin and bones;(AK)
I have escaped only by the skin of my teeth.[a]
21 “Have pity on me, my friends,(AL) have pity,
for the hand of God has struck(AM) me.
22 Why do you pursue(AN) me as God does?(AO)
Will you never get enough of my flesh?(AP)
23 “Oh, that my words were recorded,
that they were written on a scroll,(AQ)
24 that they were inscribed with an iron tool(AR) on[b] lead,
or engraved in rock forever!(AS)
25 I know that my redeemer[c](AT) lives,(AU)
and that in the end he will stand on the earth.[d]
26 And after my skin has been destroyed,
yet[e] in[f] my flesh I will see God;(AV)
27 I myself will see him
with my own eyes(AW)—I, and not another.
How my heart yearns(AX) within me!
Footnotes
- Job 19:20 Or only by my gums
- Job 19:24 Or and
- Job 19:25 Or vindicator
- Job 19:25 Or on my grave
- Job 19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then
- Job 19:26 Or destroyed, / apart from
- Job 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me
- Job 19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.