Add parallel Print Page Options

Job argumenta su fe

19 Entonces Job respondió:

«¿Hasta cuándo me[a] angustiarán
Y me aplastarán con palabras?
-»Estas diez veces me han insultado,
¿No les da vergüenza perjudicarme?
-»Aunque en verdad yo haya errado,
Mi error queda conmigo.
-»Si en verdad se jactan contra mí,
Y comprueban mi oprobio(A),
Sepan ahora que Dios me ha agraviado(B)
Y me ha envuelto en Su red(C).
¶»Yo grito: “¡Violencia!”, pero no obtengo respuesta;
Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(D).
-ȃl ha amurallado mi camino(E) y no puedo pasar,
Y ha puesto tinieblas en mis sendas(F).
-»Me ha despojado de mi honor(G)
Y quitado la corona de mi cabeza(H).
10 -»Me destruye(I) por todos lados, y perezco,
Y como a un árbol(J) ha arrancado mi esperanza(K).
11 -»También ha encendido Su ira contra mí(L)
Y me ha considerado Su enemigo(M).
12 -»Se concentran a una Sus ejércitos(N),
Preparan su camino[b] de asalto contra mí(O),
Y alrededor de mi tienda acampan.
13 ¶»Él ha alejado de mí a mis hermanos(P),
Y mis conocidos se han apartado completamente de mí(Q).
14 -»Mis parientes me fallaron
Y mis íntimos amigos me han olvidado(R).
15 -»Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño,
Extranjero soy a sus ojos.
16 -»Llamo a mi siervo, y no responde,
Con mi propia boca tengo que rogarle.
17 -»Mi aliento es odioso[c] a mi mujer,
Y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 -»Hasta los niños me desprecian,
Me levanto, y hablan contra mí.
19 -»Todos mis compañeros[d] me aborrecen,
Y los que amo se han vuelto contra mí(S).
20 -»Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(T),
Solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 -»Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos,
Porque la mano de Dios me ha herido[e](U).
22 -»¿Por qué me persiguen como Dios lo hace(V),
Y no dejan ya de saciarse de mi carne?
23 ¶»¡Oh, si mis palabras se escribieran,
Si se grabaran en un libro(W)!
24 -»¡Si con cincel de hierro y con plomo
Fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 -»Yo sé que mi Redentor[f](X) vive,
Y al final[g] se levantará[h] sobre el polvo.
26 -»Y después de deshecha[i] mi piel,
Aun en[j] mi carne veré a Dios(Y);
27 Al cual yo mismo[k] contemplaré,
Y a quien mis ojos verán y no los de otro.
¡Desfallece mi corazón[l](Z) dentro de mí!
28 -»Si dicen: “¿Cómo lo perseguiremos(AA)?”.
Y: “¿Qué pretexto hallaremos contra él[m]?”.
29 -»Teman la espada ustedes mismos(AB),
Porque el furor trae el castigo de la espada
Para que sepan que hay juicio(AC)».

Footnotes

  1. 19:2 Lit. mi alma.
  2. 19:12 I.e. terraplén.
  3. 19:17 Lit. extraño.
  4. 19:19 Lit. los hombres de mi consejo.
  5. 19:21 Lit. tocado.
  6. 19:25 O Defensor.
  7. 19:25 O como el último.
  8. 19:25 O tomará Su lugar.
  9. 19:26 Lit. que ellos han cortado.
  10. 19:26 Lit. desde.
  11. 19:27 O a mi lado.
  12. 19:27 Lit. Desfallecen mis riñones.
  13. 19:28 O la raíz del asunto se halla en él.

Job’s Reply

19 Job replied,

“How long will you people make me suffer?
    How long will you crush me with your words?
You have already accused me many times.
    You have attacked me without feeling any shame.
Suppose it’s true that I’ve gone down the wrong path.
    Then it’s my concern, not yours.
Suppose you want to place yourselves above me.
    Suppose you want to use my shame to prove I’m wrong.
Then I want you to know that God hasn’t treated me right.
    In fact, he has captured me in his net.

“I cry out, ‘Someone harmed me!’
    But I don’t get any reply.
I call out for help.
    But I’m not treated fairly.
God has blocked my way, and I can’t get through.
    He has made my paths so dark I can’t see where I’m going.
He has taken my wealth away from me.
    He has stripped me of my honor.
10 He tears me down on every side until I’m gone.
    He pulls up the roots of my hope as if I were a tree.
11 His anger burns against me.
    He thinks I’m one of his enemies.
12 His troops march toward me in force.
    They come at me from every direction.
    They camp around my tent.

13 “God has caused my family to desert me.
    The people I used to know are now strangers to me.
14 My relatives have gone away.
    My closest friends have forgotten me.
15 My guests and my female servants think of me as a stranger.
    They look at me as if I were an outsider.
16 I send for my servant, but he doesn’t answer.
    He doesn’t come, even though I beg him to.
17 My wife can’t stand the way my breath smells.
    My own family won’t have anything to do with me.
18 Even little children mock me.
    When I appear, they make fun of me.
19 All my close friends hate me.
    Those I love have turned against me.
20 I’m nothing but skin and bones.
    I’ve barely escaped death.

21 “Have pity on me, my friends! Please have pity!
    God has struck me down with his powerful hand.
22 Why do you chase after me as he does?
    Aren’t you satisfied with what you have done to me already?

23 “I wish my words were written down!
    I wish they were written in a book!
24 I wish they were cut into lead with an iron tool!
    I wish they were carved in rock forever!
25 I know that my redeemer lives.
    In the end he will stand on the earth.
26 Though my skin will be destroyed,
    in my body I’ll see God.
27 I myself will see him with my own eyes.
    I’ll see him, and he won’t be a stranger to me.
    How my heart longs for that day!

28 “You might say, ‘Let’s keep bothering Job.
    After all, he’s the cause of all his suffering.’
29 But you should be afraid when God comes to judge you.
    He’ll be angry. He’ll punish you with his sword.
    Then you will know that he is the Judge.”