Job 19
Douay-Rheims 1899 American Edition
19 Then Job answered, and said:
2 How long do you afflict my soul, and break me in pieces with words?
3 Behold, these ten times you confound me, and are not ashamed to oppress me.
4 For if I have been ignorant, my ignorance shall be with me.
5 But you have set yourselves up against me, and reprove me with my reproaches.
6 At least now understand, that God hath not afflicted me with an equal judgment, and compassed me with his scourges.
7 Behold I cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.
8 He hath hedged in my path round about, and I cannot pass, and in my way he hath set darkness.
9 He hath stripped me of my glory, and hath taken the crown from my head.
10 He hath destroyed me on every side, and I am lost, and he hath taken away my hope, as from a tree that is plucked up.
11 His wrath is kindled against me, and he hath counted me as his enemy.
12 His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
13 He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
14 My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me.
15 They that dwelt in my house, and my maidservants have counted me a stranger, and I have been like an alien in their eyes.
16 I called my servant, and he gave me no answer, I entreated him with my own mouth.
17 My wife hath abhorred my breath, and I entreated the children of my womb.
18 Even fools despise me; and when I gone from them, they spoke against me.
19 They that were sometime my counsellors, have abhorred me: and he whom I love most is turned against me.
20 The flesh being consumed. My bone hath cleaved to my skin, and nothing but lips are left about my teeth.
21 Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
22 Why do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh?
23 Who will grant me that my words may be written? Who will grant me that they may be marked down in a book?
24 With an iron pen and in a plate of lead, or else be graven with an instrument in flint stone.
25 For I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth.
26 And I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I will see my God.
27 Whom I myself shall see, and my eyes shall behold, and not another: this my hope is laid up in my bosom.
28 Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?
29 Flee then from the face of the sword, for the sword is the revenger of iniquities: and know ye that there is judgment.
Job 19
La Biblia de las Américas
Job argumenta su fe
19 Entonces respondió Job y dijo:
2 ¿Hasta cuándo me[a] angustiaréis
y me aplastaréis con palabras?
3 Estas diez veces me habéis insultado,
¿no os da vergüenza perjudicarme?
4 Aunque en verdad yo haya errado,
mi error queda conmigo.
5 Si en verdad os jactáis contra mí,
y comprobáis mi oprobio(A),
6 sabed ahora que Dios me ha agraviado(B)
y me ha envuelto en su red(C).
7 He aquí, yo grito: «¡Violencia!», pero no obtengo respuesta;
clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(D).
8 Él ha amurallado mi camino(E) y no puedo pasar,
y ha puesto tinieblas en mis sendas(F).
9 Me ha despojado de mi honor(G)
y quitado la corona de mi cabeza(H).
10 Me destruye(I) por todos lados, y perezco,
y como a un árbol(J) ha arrancado mi esperanza(K).
11 También ha encendido su ira contra mí(L)
y me ha considerado su enemigo(M).
12 Se concentran a una sus ejércitos(N),
preparan su camino[b] de asalto contra mí(O),
y alrededor de mi tienda acampan.
13 Él ha alejado de mí a mis hermanos(P),
y mis conocidos están apartados completamente de mí(Q).
14 Mis parientes me fallaron
y mis íntimos amigos me han olvidado(R).
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño,
extranjero soy a sus ojos.
16 Llamo a mi siervo, y no responde,
con mi propia boca tengo que rogarle.
17 Mi aliento es odioso[c] a mi mujer,
y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 Hasta los niños me desprecian,
me levanto, y hablan contra mí.
19 Todos mis compañeros[d] me aborrecen,
y los que amo se han vuelto contra mí(S).
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(T),
y solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos,
porque la mano de Dios me ha herido[e](U).
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace(V),
y no os saciáis ya de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran,
si se grabaran en un libro(W)!
24 ¡Si con cincel de hierro y con plomo
fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor[f](X) vive,
y al final[g] se levantará[h] sobre el polvo.
26 Y después de deshecha[i] mi piel,
aun en[j] mi carne veré a Dios(Y);
27 al cual yo mismo[k] contemplaré,
y a quien mis ojos verán y no los de otro.
¡Desfallece mi corazón[l](Z) dentro de mí!
28 Si decís: «¿Cómo le perseguiremos(AA)?»,
y: «¿Qué pretexto hallaremos contra él[m]?»,
29 temed la espada vosotros mismos(AB),
porque el furor trae el castigo de la espada
para que sepáis que hay juicio(AC).
Footnotes
- Job 19:2 Lit., mi alma
- Job 19:12 I.e., terraplenes
- Job 19:17 Lit., extraño
- Job 19:19 Lit., los hombres de mi consejo
- Job 19:21 Lit., tocado
- Job 19:25 O, Vindicador, Defensor; lit., pariente
- Job 19:25 O, como el último
- Job 19:25 O, tomará su lugar
- Job 19:26 Lit., que ellos han cortado
- Job 19:26 Lit., desde
- Job 19:27 O, a mi lado
- Job 19:27 Lit., Desfallecen mis riñones
- Job 19:28 O, la raíz del asunto se halla en él
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
