Add parallel Print Page Options

Job argumenta su fe

19 Entonces Job respondió:

«¿Hasta cuándo me[a] angustiarán
Y me aplastarán con palabras?
-»Estas diez veces me han insultado,
¿No les da vergüenza perjudicarme?
-»Aunque en verdad yo haya errado,
Mi error queda conmigo.
-»Si en verdad se jactan contra mí,
Y comprueban mi oprobio(A),
Sepan ahora que Dios me ha agraviado(B)
Y me ha envuelto en Su red(C).
¶»Yo grito: “¡Violencia!”, pero no obtengo respuesta;
Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia(D).
-ȃl ha amurallado mi camino(E) y no puedo pasar,
Y ha puesto tinieblas en mis sendas(F).
-»Me ha despojado de mi honor(G)
Y quitado la corona de mi cabeza(H).
10 -»Me destruye(I) por todos lados, y perezco,
Y como a un árbol(J) ha arrancado mi esperanza(K).
11 -»También ha encendido Su ira contra mí(L)
Y me ha considerado Su enemigo(M).
12 -»Se concentran a una Sus ejércitos(N),
Preparan su camino[b] de asalto contra mí(O),
Y alrededor de mi tienda acampan.
13 ¶»Él ha alejado de mí a mis hermanos(P),
Y mis conocidos se han apartado completamente de mí(Q).
14 -»Mis parientes me fallaron
Y mis íntimos amigos me han olvidado(R).
15 -»Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño,
Extranjero soy a sus ojos.
16 -»Llamo a mi siervo, y no responde,
Con mi propia boca tengo que rogarle.
17 -»Mi aliento es odioso[c] a mi mujer,
Y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 -»Hasta los niños me desprecian,
Me levanto, y hablan contra mí.
19 -»Todos mis compañeros[d] me aborrecen,
Y los que amo se han vuelto contra mí(S).
20 -»Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(T),
Solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 -»Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos,
Porque la mano de Dios me ha herido[e](U).
22 -»¿Por qué me persiguen como Dios lo hace(V),
Y no dejan ya de saciarse de mi carne?
23 ¶»¡Oh, si mis palabras se escribieran,
Si se grabaran en un libro(W)!
24 -»¡Si con cincel de hierro y con plomo
Fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 -»Yo sé que mi Redentor[f](X) vive,
Y al final[g] se levantará[h] sobre el polvo.
26 -»Y después de deshecha[i] mi piel,
Aun en[j] mi carne veré a Dios(Y);
27 Al cual yo mismo[k] contemplaré,
Y a quien mis ojos verán y no los de otro.
¡Desfallece mi corazón[l](Z) dentro de mí!
28 -»Si dicen: “¿Cómo lo perseguiremos(AA)?”.
Y: “¿Qué pretexto hallaremos contra él[m]?”.
29 -»Teman la espada ustedes mismos(AB),
Porque el furor trae el castigo de la espada
Para que sepan que hay juicio(AC)».

Footnotes

  1. 19:2 Lit. mi alma.
  2. 19:12 I.e. terraplén.
  3. 19:17 Lit. extraño.
  4. 19:19 Lit. los hombres de mi consejo.
  5. 19:21 Lit. tocado.
  6. 19:25 O Defensor.
  7. 19:25 O como el último.
  8. 19:25 O tomará Su lugar.
  9. 19:26 Lit. que ellos han cortado.
  10. 19:26 Lit. desde.
  11. 19:27 O a mi lado.
  12. 19:27 Lit. Desfallecen mis riñones.
  13. 19:28 O la raíz del asunto se halla en él.

Job confía en que Dios lo justificará

19 Respondió entonces Job, y dijo:

¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma,

Y me moleréis con palabras?

Ya me habéis vituperado diez veces;

¿No os avergonzáis de injuriarme?

Aun siendo verdad que yo haya errado,

Sobre mí recaería mi error.

Pero si vosotros os engrandecéis contra mí,

Y contra mí alegáis mi oprobio,

Sabed ahora que Dios me ha derribado,

Y me ha envuelto en su red.

He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído;

Daré voces, y no habrá juicio.

Cercó de vallado mi camino, y no pasaré;

Y sobre mis veredas puso tinieblas.

Me ha despojado de mi gloria,

Y quitado la corona de mi cabeza.

10 Me arruinó por todos lados, y perezco;

Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.

11 Hizo arder contra mí su furor,

Y me contó para sí entre sus enemigos.

12 Vinieron sus ejércitos a una, y se atrincheraron en mí,

Y acamparon en derredor de mi tienda.

13 Hizo alejar de mí a mis hermanos,

Y mis conocidos como extraños se apartaron de mí.

14 Mis parientes se detuvieron,

Y mis conocidos se olvidaron de mí.

15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño;

Forastero fui yo a sus ojos.

16 Llamé a mi siervo, y no respondió;

De mi propia boca le suplicaba.

17 Mi aliento vino a ser extraño a mi mujer,

Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

18 Aun los muchachos me menospreciaron;

Al levantarme, hablaban contra mí.

19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron,

Y los que yo amaba se volvieron contra mí.

20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos,

Y he escapado con solo la piel de mis dientes.

21 ¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí!

Porque la mano de Dios me ha tocado.

22 ¿Por qué me perseguís como Dios,

Y ni aun de mi carne os saciáis?

23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas!

¡Quién diese que se escribiesen en un libro;

24 Que con cincel de hierro y con plomo

Fuesen esculpidas en piedra para siempre!

25 Yo sé que mi Redentor vive,

Y al fin se levantará sobre el polvo;

26 Y después de deshecha esta mi piel,

En mi carne he de ver a Dios;

27 Al cual veré por mí mismo,

Y mis ojos lo verán, y no otro,

Aunque mi corazón desfallece dentro de mí.

28 Mas debierais decir: ¿Por qué le perseguimos?

Ya que la raíz del asunto se halla en mí.

29 Temed vosotros delante de la espada;

Porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias,

Para que sepáis que hay un juicio.

Job’s Reply

19 Job replied,

“How long will you people make me suffer?
    How long will you crush me with your words?
You have already accused me many times.
    You have attacked me without feeling any shame.
Suppose it’s true that I’ve gone down the wrong path.
    Then it’s my concern, not yours.
Suppose you want to place yourselves above me.
    Suppose you want to use my shame to prove I’m wrong.
Then I want you to know that God hasn’t treated me right.
    In fact, he has captured me in his net.

“I cry out, ‘Someone harmed me!’
    But I don’t get any reply.
I call out for help.
    But I’m not treated fairly.
God has blocked my way, and I can’t get through.
    He has made my paths so dark I can’t see where I’m going.
He has taken my wealth away from me.
    He has stripped me of my honor.
10 He tears me down on every side until I’m gone.
    He pulls up the roots of my hope as if I were a tree.
11 His anger burns against me.
    He thinks I’m one of his enemies.
12 His troops march toward me in force.
    They come at me from every direction.
    They camp around my tent.

13 “God has caused my family to desert me.
    The people I used to know are now strangers to me.
14 My relatives have gone away.
    My closest friends have forgotten me.
15 My guests and my female servants think of me as a stranger.
    They look at me as if I were an outsider.
16 I send for my servant, but he doesn’t answer.
    He doesn’t come, even though I beg him to.
17 My wife can’t stand the way my breath smells.
    My own family won’t have anything to do with me.
18 Even little children mock me.
    When I appear, they make fun of me.
19 All my close friends hate me.
    Those I love have turned against me.
20 I’m nothing but skin and bones.
    I’ve barely escaped death.

21 “Have pity on me, my friends! Please have pity!
    God has struck me down with his powerful hand.
22 Why do you chase after me as he does?
    Aren’t you satisfied with what you have done to me already?

23 “I wish my words were written down!
    I wish they were written in a book!
24 I wish they were cut into lead with an iron tool!
    I wish they were carved in rock forever!
25 I know that my redeemer lives.
    In the end he will stand on the earth.
26 Though my skin will be destroyed,
    in my body I’ll see God.
27 I myself will see him with my own eyes.
    I’ll see him, and he won’t be a stranger to me.
    How my heart longs for that day!

28 “You might say, ‘Let’s keep bothering Job.
    After all, he’s the cause of all his suffering.’
29 But you should be afraid when God comes to judge you.
    He’ll be angry. He’ll punish you with his sword.
    Then you will know that he is the Judge.”

Job

19 Then Job replied:

“How long will you torment(A) me
    and crush(B) me with words?
Ten times(C) now you have reproached(D) me;
    shamelessly you attack me.
If it is true that I have gone astray,
    my error(E) remains my concern alone.
If indeed you would exalt yourselves above me(F)
    and use my humiliation against me,
then know that God has wronged me(G)
    and drawn his net(H) around me.(I)

“Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;(J)
    though I call for help,(K) there is no justice.(L)
He has blocked my way so I cannot pass;(M)
    he has shrouded my paths in darkness.(N)
He has stripped(O) me of my honor(P)
    and removed the crown from my head.(Q)
10 He tears me down(R) on every side till I am gone;
    he uproots my hope(S) like a tree.(T)
11 His anger(U) burns against me;
    he counts me among his enemies.(V)
12 His troops advance in force;(W)
    they build a siege ramp(X) against me
    and encamp around my tent.(Y)

13 “He has alienated my family(Z) from me;
    my acquaintances are completely estranged from me.(AA)
14 My relatives have gone away;
    my closest friends(AB) have forgotten me.
15 My guests(AC) and my female servants(AD) count me a foreigner;
    they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
    though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
    I am loathsome(AE) to my own family.
18 Even the little boys(AF) scorn me;
    when I appear, they ridicule me.(AG)
19 All my intimate friends(AH) detest me;(AI)
    those I love have turned against me.(AJ)
20 I am nothing but skin and bones;(AK)
    I have escaped only by the skin of my teeth.[a]

21 “Have pity on me, my friends,(AL) have pity,
    for the hand of God has struck(AM) me.
22 Why do you pursue(AN) me as God does?(AO)
    Will you never get enough of my flesh?(AP)

23 “Oh, that my words were recorded,
    that they were written on a scroll,(AQ)
24 that they were inscribed with an iron tool(AR) on[b] lead,
    or engraved in rock forever!(AS)
25 I know that my redeemer[c](AT) lives,(AU)
    and that in the end he will stand on the earth.[d]
26 And after my skin has been destroyed,
    yet[e] in[f] my flesh I will see God;(AV)
27 I myself will see him
    with my own eyes(AW)—I, and not another.
    How my heart yearns(AX) within me!

28 “If you say, ‘How we will hound(AY) him,
    since the root of the trouble lies in him,[g]
29 you should fear the sword yourselves;
    for wrath will bring punishment by the sword,(AZ)
    and then you will know that there is judgment.[h](BA)

Footnotes

  1. Job 19:20 Or only by my gums
  2. Job 19:24 Or and
  3. Job 19:25 Or vindicator
  4. Job 19:25 Or on my grave
  5. Job 19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then
  6. Job 19:26 Or destroyed, / apart from
  7. Job 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me
  8. Job 19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty