Add parallel Print Page Options
'Jobs 19 ' not found for the version: En Levende Bok.

Job Replies: My Redeemer Lives

19 Then Job answered and said:

“How long will you torment me
    and break me in pieces with words?
These (A)ten times you have cast reproach upon me;
    are you not ashamed to wrong me?
And even if it be true that I have erred,
    my error remains with myself.
If indeed you (B)magnify yourselves against me
    and make my disgrace an argument against me,
know then that God has (C)put me in the wrong
    and closed his net about me.
Behold, I (D)cry out, ‘Violence!’ but I am not answered;
    I call for help, but there is no justice.
He has (E)walled up my way, so that I cannot pass,
    and he has set darkness upon my paths.
He has (F)stripped from me my glory
    and taken the (G)crown from my head.
10 He breaks me down on every side, and I (H)am gone,
    and my hope has he pulled up like a tree.
11 He has kindled his wrath against me
    and (I)counts me as his adversary.
12 His (J)troops come on together;
    they have (K)cast up their siege ramp[a] against me
    and encamp around my tent.

13 “He has put my (L)brothers far from me,
    and (M)those who knew me are wholly estranged from me.
14 My relatives (N)have failed me,
    my close (O)friends have forgotten me.
15 The guests (P)in my house and my maidservants count me as a stranger;
    I have become a foreigner in their eyes.
16 I call to my servant, but he gives me no answer;
    I must plead with him with my mouth for mercy.
17 My breath is strange to my (Q)wife,
    and I am a stench to the children of (R)my own mother.
18 Even young (S)children despise me;
    when I rise they talk against me.
19 All my (T)intimate friends abhor me,
    and those whom I loved have turned against me.
20 My (U)bones stick to my skin and to my flesh,
    and I have escaped by the skin of my teeth.
21 Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends,
    for the hand of God has (V)touched me!
22 Why do you, like God, (W)pursue me?
    Why are you not satisfied with my flesh?

23 “Oh that my words were written!
    Oh that they were (X)inscribed in a book!
24 Oh that with an iron (Y)pen and lead
    they were engraved in the rock forever!
25 For I (Z)know that my (AA)Redeemer lives,
    and at the last he will stand upon the (AB)earth.[b]
26 And after my skin has been thus destroyed,
    yet in[c] my flesh I shall (AC)see God,
27 whom I shall see for myself,
    and my eyes shall behold, and not (AD)another.
    My heart (AE)faints within me!
28 If you say, ‘How we will (AF)pursue him!’
    and, ‘The root of the matter is found in him,’[d]
29 be afraid of the sword,
    for wrath brings the punishment of the sword,
    that you may know there is (AG)a judgment.”

Footnotes

  1. Job 19:12 Hebrew their way
  2. Job 19:25 Hebrew dust
  3. Job 19:26 Or without
  4. Job 19:28 Many Hebrew manuscripts in me

Ayuub

19 Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu yidhi,
War ilaa goormaad naftayda dhibaysaan
Oo aad erayo igu burburinaysaan?
Toban jeer baad i caydeen,
Haddaba miyaydaan ka xishoonayn inaad saas oo xun iila macaamilootaan?
Oo sida xaqiiqada ah haddaan qaldamay,
Qaladkaygu aniguu igu hadhayaa.
Oo sida xaqiiqada ah haddaad iska kay weynaynaysaan,
Oo aad ceebtayda igu caddaysaan inaan dembi leeyahay,
Haddaba bal ogaada in Ilaah i afgembiyey,
Oo uu shabagtiisii igu wareejiyey.
Bal eega, dulunka daraaddiis waan u qayliyaa, laakiin lay maqli maayo,
Oo caawimaad waan u qayshadaana, caddaaladduse ma jirto.
Jidkaygii ayuu ooday si aanan u dhaafi karin,
Oo wadiiqooyinkaygiina gudcur buu ka dhigay.
Ammaantaydii wuu iga xayuubiyey,
Oo taajkiina madaxayga wuu ka qaaday.
10 Xagga iyo xaggaaba wuu iga dumiyey, oo baabba' waan noqday,
Oo rajadaydiina sidii geed oo kale ayuu u rujiyey.
11 Aad buu iigu cadhooday,
Oo sida mid cadowgiisa ah ayuu igu tiriyaa.
12 Ciidammadiisii oo dhammu way wada yimaadaan,
Oo jid bay dhistaan si ay iigu kacaan,
Oo teendhadayda hareeraheeda ayay degaan.
13 Walaalahay wuu iga fogeeyey,
Oo kuwii aan iqiinna way iga wada shisheeyoobeen.
14 Ehelkaygii way i dayriyeen,
Oo saaxiibbadaydiina way i illoobeen.
15 Kuwa reerkayga ku hoyda, iyo gabdhaha addoommahayga ahuba waxay igu tiriyaan shisheeye,
Oo hortooda waxaan ku ahay ajanabi.
16 Waxaan u yeedhaa addoonkaygii,
Oo in kastoo aan afkayga ku baryo, iima jawaabo innaba.
17 Naagtaydu waxay nacdaa neeftayda,
Oo carruurtii hooyaday dhashayna waxay nacaan baryootankayga.
18 Xataa dhallaanka yaryaru way i quudhsadaan,
Oo haddaan sara joogsado way i caayaan.
19 Saaxiibbadaydii aan ku kalsoonaa oo dhammu way i karahsadaan,
Oo kuwii aan jeclaana way igu soo jeesteen.
20 Haraggayga iyo hilibkaygu waxay ku dhegaan lafahayga,
Oo dirqi baan ku baxsaday.
21 Saaxiibbadayow, ii naxa, oo ii naxa,
Waayo, gacantii Ilaah baa i taabatay.
22 Maxaad sidii Ilaah iigu silcisaan?
Oo bal maxaad dhibaatada jidhkayga uga dhergi weydeen?
23 Waxaan jeclaan lahaa in erayadayda la qoro!
Iyo in kitaab gudihiis lagu qoro!
24 Iyo inay weligood dhagax kula qornaadaan
Qalin bir ah iyo rasaas!
25 Laakiinse waan ogahay in kii i soo furtay nool yahay,
Iyo inuu ugudambaysta dhulka ku istaagi doono.
26 Oo markii haraggaygu sidaas u baabba'o dabadeed,
Ayaan anigoo aan jiidh lahayn Ilaah arki doonaa,
27 Kaasoo aan aniga qudhaydu arki doono,
Oo indhahaygu ay fiirin doonaan, oo aanay kuwa mid kale arkayn.
Qalbigaygu waa taag daranyahay.
28 Haddaad istidhaahdaan, War xaalkan salkiisu isagaa laga helay,
Bal maxaannu isaga u silcinnaa?
29 Si aad u ogaataan in xukun jiro,
Waxaad ka cabsataan seefta,
Maxaa yeelay, cadhadu waxay keentaa taqsiirta seefta.

Job

19 Then Job replied:

“How long will you torment(A) me
    and crush(B) me with words?
Ten times(C) now you have reproached(D) me;
    shamelessly you attack me.
If it is true that I have gone astray,
    my error(E) remains my concern alone.
If indeed you would exalt yourselves above me(F)
    and use my humiliation against me,
then know that God has wronged me(G)
    and drawn his net(H) around me.(I)

“Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;(J)
    though I call for help,(K) there is no justice.(L)
He has blocked my way so I cannot pass;(M)
    he has shrouded my paths in darkness.(N)
He has stripped(O) me of my honor(P)
    and removed the crown from my head.(Q)
10 He tears me down(R) on every side till I am gone;
    he uproots my hope(S) like a tree.(T)
11 His anger(U) burns against me;
    he counts me among his enemies.(V)
12 His troops advance in force;(W)
    they build a siege ramp(X) against me
    and encamp around my tent.(Y)

13 “He has alienated my family(Z) from me;
    my acquaintances are completely estranged from me.(AA)
14 My relatives have gone away;
    my closest friends(AB) have forgotten me.
15 My guests(AC) and my female servants(AD) count me a foreigner;
    they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
    though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
    I am loathsome(AE) to my own family.
18 Even the little boys(AF) scorn me;
    when I appear, they ridicule me.(AG)
19 All my intimate friends(AH) detest me;(AI)
    those I love have turned against me.(AJ)
20 I am nothing but skin and bones;(AK)
    I have escaped only by the skin of my teeth.[a]

21 “Have pity on me, my friends,(AL) have pity,
    for the hand of God has struck(AM) me.
22 Why do you pursue(AN) me as God does?(AO)
    Will you never get enough of my flesh?(AP)

23 “Oh, that my words were recorded,
    that they were written on a scroll,(AQ)
24 that they were inscribed with an iron tool(AR) on[b] lead,
    or engraved in rock forever!(AS)
25 I know that my redeemer[c](AT) lives,(AU)
    and that in the end he will stand on the earth.[d]
26 And after my skin has been destroyed,
    yet[e] in[f] my flesh I will see God;(AV)
27 I myself will see him
    with my own eyes(AW)—I, and not another.
    How my heart yearns(AX) within me!

28 “If you say, ‘How we will hound(AY) him,
    since the root of the trouble lies in him,[g]
29 you should fear the sword yourselves;
    for wrath will bring punishment by the sword,(AZ)
    and then you will know that there is judgment.[h](BA)

Footnotes

  1. Job 19:20 Or only by my gums
  2. Job 19:24 Or and
  3. Job 19:25 Or vindicator
  4. Job 19:25 Or on my grave
  5. Job 19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then
  6. Job 19:26 Or destroyed, / apart from
  7. Job 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me
  8. Job 19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty