27 Oui, moi, je le verrai |prendre alors mon parti[a],
et, de mes propres yeux, |je le contemplerai. |Et il ne sera plus |un étranger pour moi[b].
Ah ! mon cœur se consume |d’attente au fond de moi.
28 Vous qui vous demandez : |« Comment allons-nous le poursuivre ? »
et qui trouvez en moi |la racine du mal,
29 craignez pour vous l’épée,
car votre acharnement |est passible du glaive.
Ainsi vous apprendrez |qu’il y a bien un jugement.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.27 Littéralement : pour moi ; certains traduisent : je le verrai moi-même.
  2. 19.27 Certains traduisent : je le contemplerai, moi, et pas un étranger ou je le contemplerai, et pas comme un étranger.