25 Mais je sais, moi, ╵que mon défenseur est vivant :
en dernier lieu ╵il surgira sur la poussière.
26 Après que cette peau ╵aura été détruite,
moi, dans mon corps[a], ╵je contemplerai Dieu.
27 Oui, moi, je le verrai ╵prendre alors mon parti[b],
et, de mes propres yeux, ╵je le contemplerai. ╵Et il ne sera plus ╵un étranger pour moi[c].
Ah ! mon cœur se consume ╵d’attente au fond de moi.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.26 D’autres comprennent : hors de mon corps.
  2. 19.27 Littéralement : pour moi ; certains traduisent : je le verrai moi-même.
  3. 19.27 Certains traduisent : je le contemplerai, moi, et pas un étranger ou je le contemplerai, et pas comme un étranger.