20 La piel y la carne se me pegan a los huesos;
    ¡a duras penas he salvado el pellejo![a]

21 »¡Compadézcanse de mí, amigos míos;
    compadézcanse, que la mano de Dios me ha golpeado!
22 ¿Por qué me acosan como Dios?
    ¿No les basta con desollarme vivo?[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:20 ¡a duras … el pellejo! Lit. he escapado con la piel de mis dientes.
  2. 19:22 con desollarme vivo. Lit. con mi carne.

20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos,

Y he escapado con solo la piel de mis dientes.

21 ¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí!

Porque la mano de Dios me ha tocado.

22 ¿Por qué me perseguís como Dios,

Y ni aun de mi carne os saciáis?

Read full chapter

20 La piel se me pega a los huesos,
y a duras penas logro seguir con vida.
21 Tengan compasión de mí, ustedes mis amigos,
porque Dios ha dejado caer su mano sobre mí.
22 ¿Por qué me persiguen ustedes como Dios?
¿No me han mordido ya bastante?

Read full chapter

20 I am nothing but skin and bones;(A)
    I have escaped only by the skin of my teeth.[a]

21 “Have pity on me, my friends,(B) have pity,
    for the hand of God has struck(C) me.
22 Why do you pursue(D) me as God does?(E)
    Will you never get enough of my flesh?(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 19:20 Or only by my gums

20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne(A),
y solo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos,
porque la mano de Dios me ha herido[a](B).
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace(C),
y no os saciáis ya de mi carne?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 19:21 Lit., tocado