Bildad: The Wicked Are Punished

18 Then (A)Bildad the Shuhite answered and said:

“How long till you put an end to words?
Gain understanding, and afterward we will speak.
Why are we counted (B)as beasts,
And regarded as stupid in your sight?
(C)You[a] who tear yourself in anger,
Shall the earth be forsaken for you?
Or shall the rock be removed from its place?

“The(D) light of the wicked indeed goes out,
And the flame of his fire does not shine.
The light is dark in his tent,
(E)And his lamp beside him is put out.
The steps of his strength are shortened,
And (F)his own counsel casts him down.
For (G)he is cast into a net by his own feet,
And he walks into a snare.
The net takes him by the heel,
And (H)a snare lays hold of him.
10 A noose is hidden for him on the ground,
And a trap for him in the road.
11 (I)Terrors frighten him on every side,
And drive him to his feet.
12 His strength is starved,
And (J)destruction is ready at his side.
13 It devours patches of his skin;
The firstborn of death devours his [b]limbs.
14 He is uprooted from (K)the shelter of his tent,
And they parade him before the king of terrors.
15 They dwell in his tent who are none of his;
Brimstone is scattered on his dwelling.
16 (L)His roots are dried out below,
And his branch withers above.
17 (M)The memory of him perishes from the earth,
And he has no name [c]among the renowned.
18 [d]He is driven from light into darkness,
And chased out of the world.
19 (N)He has neither son nor posterity among his people,
Nor any remaining in his dwellings.
20 Those [e]in the west are astonished (O)at his day,
As those [f]in the east are frightened.
21 Surely such are the dwellings of the wicked,
And this is the place of him who (P)does not know God.”

Footnotes

  1. Job 18:4 Lit. one who tears his soul
  2. Job 18:13 parts
  3. Job 18:17 Lit. before the outside, i.e., the distinguished or famous
  4. Job 18:18 Or They drive him
  5. Job 18:20 Lit. who came after
  6. Job 18:20 Lit. who have gone before

Deuxième discours de Bildad

La lumière des méchants s’éteindra

18 Bildad de Shouah prit la parole et dit :

Quand donc ferez-vous[a] taire ╵tout ce flot de paroles ?
Réfléchissez ╵et puis nous parlerons.
Pourquoi passerions-nous ╵pour n’être que des bêtes ?
A vos yeux sommes-nous stupides ?
O toi qui te meurtris ╵par ton emportement,
est-ce à cause de toi ╵que la terre devrait ╵rester abandonnée ?
Faut-il que les rochers ╵se déplacent pour toi ?

Oui, la lumière du méchant ╵sûrement va s’éteindre,
et sa flamme de feu ╵cessera de briller.
La lumière s’obscurcira ╵dans sa demeure,
et elle s’éteindra, ╵la lampe de sa vie.
Son allure si ferme ╵devient embarrassée,
et ses propres desseins ╵le feront trébucher.
Car ses pieds seront pris ╵dans des filets tendus,
et c’est parmi les mailles ╵d’un piège qu’il avance.
Oui, un lacet le prendra au talon,
un collet se refermera sur lui ;
10 la corde pour le prendre ╵est cachée dans la terre,
un piège l’attend sur sa route.
11 De toutes parts, ╵la terreur l’épouvante,
s’attachant à ses pas.
12 Sa vigueur s’affaiblit, ╵consumée par la faim,
et la calamité ╵se tient à ses côtés.
13 Elle dévorera ╵des morceaux de sa peau.
Et les prémices de la mort ╵rongeront tous ses membres.
14 Il sera arraché ╵du milieu de sa tente ╵où il est en sécurité,
et forcé de marcher ╵vers le roi des terreurs[b].
15 Qu’on s’installe en sa tente : ╵elle n’est plus à lui.
Du soufre est répandu ╵sur son habitation[c].
16 En bas, ses racines dessèchent,
en haut, sa ramure se fane.
17 Son souvenir ╵disparaît sur la terre,
son nom n’est plus cité ╵au-dehors, dans les rues.
18 Il sera repoussé ╵de la lumière ╵vers les ténèbres.
Il sera expulsé ╵hors du monde habité.
19 Il n’aura ni enfant ╵ni aucun descendant ╵au milieu de son peuple,
et point de survivant ╵dans le lieu où il résidait[d].
20 Et ceux de l’Occident ╵seront saisis d’effroi ╵devant sa destinée,
et tous ceux de l’Orient ╵seront remplis d’horreur.
21 Voilà ce qui attend ╵les maisons de l’injuste,
et tel est le destin ╵de qui ignore Dieu.

Footnotes

  1. 18.2 Ce vous renvoie peut-être aux hommes droits de 17.8 qui, selon Job, devraient défendre sa cause.
  2. 18.14 C’est-à-dire la mort.
  3. 18.15 Signe de malédiction : voir en Gn 19.24 ; Dt 29.22 le cas de Sodome et de Gomorrhe. Selon d’autres, il s’agirait d’un désinfectant que les nouveaux propriétaires auraient répandu sur la demeure.
  4. 18.19 Allusion à Job privé de ses enfants.