Job 17
La Palabra (España)
17 Me falta el aliento,
mis días se extinguen,
me espera la tumba.
2 Vivo rodeado de escarnios,
las provocaciones me desvelan.
3 Conviértete tú en mi garantía,
¿quién, si no, me defenderá?
4 Has cerrado su mente a la razón
y no permitirás que salgan airosos.
5 ¿O eres como quien invita a sus amigos,
mientras sus hijos se ven necesitados?
6 Me ha convertido en burla de la gente,
mi cara es blanco de salivazos.
7 La agonía consume mis ojos,
mi cuerpo es sólo una sombra.
8 Los justos se espantan al verlo,
el inocente se revuelve contra el impío.
9 Pero el justo se mantiene en su camino,
el de manos limpias redobla su energía.
10 Venga, vosotros, seguid atacándome,
que no encontraré un sabio entre vosotros.
11 Mis días y mis planes han pasado,
se van desvaneciendo mis esperanzas.
12 ¿Pretendéis que crea que la noche es día,
que hay luz cuando sólo hay tinieblas?
13 Únicamente espero habitar
en el reino de los muertos,
hacer mi lecho en las tinieblas,
14 llamar al sepulcro “padre mío”,
“madre” y “hermana” a los gusanos.
15 ¿Dónde está mi esperanza?
¿Alguien ha visto mi dicha?
16 ¿Descenderán conmigo
al reino de los muertos
y reposaremos juntos en el polvo?
Job 17
Complete Jewish Bible
17 “My spirit is broken, my days are quenched,
I am marked for the grave.
2 Mockers are all around me;
my eye meets only their hostility.
3 Be my guarantor, yourself!
Who else will put up a pledge for me?
4 For you have shut their minds to common sense;
therefore you will not let them triumph.
5 Should people share with their friends
when their own children’s eyes are so sad?
6 “He has made me a byword among the peoples,
a creature in whose face they spit.
7 I am nearly blind with grief,
my limbs reduced to a shadow.
8 The upright are perplexed at this,
the innocent aroused against the hypocrites.
9 Yet the righteous hold on to their way,
and those with clean hands grow stronger and stronger.
10 “But as for you all, turn around! Come back! —
yet I won’t find a wise man among you.
11 My days are over, my plans cut off,
which I had cherished so;
12 but they [try to] turn [my] night into day,
[saying,] ‘Light is near!’ — in the face of darkness.
13 “If I hope for Sh’ol to be my house;
if I spread my couch in the dark;
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
and to worms, ‘You are my mother and sister,’
15 then where is my hope?
And that hope of mine, who will see it?
16 Only those who go down with me
to the bars of Sh’ol,
when we rest together in the dust.”
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.