Add parallel Print Page Options

Si Job ay tumawag sa Dios, nguni't nanaghoy dahil sa kaniyang kaabaabang kalagayan.

17 Ang aking diwa ay nanglulumo, ang aking mga kaarawan ay natatapos,
(A)Ang libingan ay handa sa akin.
Tunay na may mga manunuya na kasama ako,
At ang aking mata ay nananahan sa kanilang pamumungkahi.
Magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili;
(B)Sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
Sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa:
Kaya't hindi mo sila itataas.
Ang paglililo sa kaniyang mga kaibigan upang mahuli,
Ang mga mata nga ng kaniyang mga anak ay mangangalumata.
Nguni't ginawa rin niya akong (C)kakutyaan ng bayan:
At niluraan nila ako sa mukha.
Ang aking mata naman ay nanglalabo dahil sa kapanglawan.
At ang madlang sangkap ko ay parang isang anino.
Mga matuwid na tao ay (D)matitigilan nito,
At ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
Gayon ma'y magpapatuloy ang matuwid ng kaniyang lakad,
(E)At ang may malinis na mga kamay ay lalakas ng lalakas.
10 Nguni't tungkol sa inyong lahat, (F)magsiparito kayo ngayon uli;
At hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.
11 (G)Ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira,
Sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.
12 Kanilang ipinalit ang araw sa gabi:
Ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
13 Kung aking hanapin ang Sheol na parang aking bahay;
Kung aking ilatag ang aking higaan sa kadiliman:
14 Kung sinabi ko sa kapahamakan: Ikaw ay aking ama:
Sa uod: Ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;
15 Nasaan nga ang aking pagasa?
At tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?
16 Lulusong sa mga pangawan (H)ng Sheol,
Pagtataglay ng (I)kapahingahan sa alabok.

17 My spirit(A) is broken,
    my days are cut short,(B)
    the grave awaits me.(C)
Surely mockers(D) surround me;(E)
    my eyes must dwell on their hostility.

“Give me, O God, the pledge you demand.(F)
    Who else will put up security(G) for me?(H)
You have closed their minds to understanding;(I)
    therefore you will not let them triumph.
If anyone denounces their friends for reward,(J)
    the eyes of their children will fail.(K)

“God has made me a byword(L) to everyone,(M)
    a man in whose face people spit.(N)
My eyes have grown dim with grief;(O)
    my whole frame is but a shadow.(P)
The upright are appalled at this;
    the innocent are aroused(Q) against the ungodly.
Nevertheless, the righteous(R) will hold to their ways,
    and those with clean hands(S) will grow stronger.(T)

10 “But come on, all of you, try again!
    I will not find a wise man among you.(U)
11 My days have passed,(V) my plans are shattered.
    Yet the desires of my heart(W)
12 turn night into day;(X)
    in the face of the darkness light is near.(Y)
13 If the only home I hope for is the grave,(Z)
    if I spread out my bed(AA) in the realm of darkness,(AB)
14 if I say to corruption,(AC) ‘You are my father,’
    and to the worm,(AD) ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope—(AE)
    who can see any hope for me?(AF)
16 Will it go down to the gates of death?(AG)
    Will we descend together into the dust?”(AH)

Job Continues: Where Then Is My Hope?

17 “My spirit is broken; my days are (A)extinct;
    (B)the graveyard is ready for me.
Surely there are mockers about me,
    and my eye dwells on their (C)provocation.

“Lay down a pledge for me with you;
    who is there who will put up (D)security for me?
Since you have closed their hearts to understanding,
    therefore you will not let them triumph.
He who informs against his friends to get a share of their property—
    the (E)eyes of his children will fail.

“He has made me (F)a byword of the peoples,
    and I am one before whom men spit.
My (G)eye has grown dim from vexation,
    and all my members are like (H)a shadow.
The upright are (I)appalled at this,
    and the innocent stirs himself up against the godless.
Yet the righteous holds to his way,
    and he who has (J)clean hands grows stronger and stronger.
10 But you, (K)come on again, all of you,
    and I shall not find a wise man among you.
11 My (L)days are past; my plans are broken off,
    the desires of my heart.
12 They (M)make night into day:
    ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’[a]
13 If I hope for (N)Sheol as (O)my house,
    if I make my bed in darkness,
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
    and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope?
    Who will see my hope?
16 Will it go down to the bars of (P)Sheol?
    Shall we (Q)descend together (R)into the dust?”[b]

Footnotes

  1. Job 17:12 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Job 17:16 Or Will they go down to the bars of Sheol? Is rest to be found together in the dust?