Job 17
Reina Valera Contemporánea
17 »La vida se me escapa. Mis días se acortan.
El sepulcro me está esperando.
2 Estoy rodeado de gente burlona,
y tengo que verlos derramar su amargura.
3 »Dios mío, ¡ten la bondad de ser mi fiador!
Si tú no respondes por mí, ¿quién más podría hacerlo?
4 Has ofuscado la inteligencia de éstos,
y no permitirás que salgan triunfantes.
5 El que traiciona a su amigo por ganancia,
verá desfallecer de hambre a sus hijos.
6 »Tú me has puesto en la boca de todos,
y los que me ven se burlan de mí.
7 El dolor me va nublando la vista,
y mis pensamientos se van ofuscando.
8 Ante esto, los hombres buenos se asombran
y los inocentes se rebelan contra los malvados;
9 los hombres buenos mantienen su postura,
y los hombres honrados se revisten de fuerza.
10 ¡Vengan acá, todos ustedes, vengan!
¡Ya sé que ninguno de ustedes es sabio!
11 Mis años pasan, mis planes se malogran,
lo mismo que los designios de mi corazón,
12 pero ustedes cambian la noche en día;
aún está oscuro, y dicen que está amaneciendo.
13 Si mi única esperanza es el sepulcro,
y he de yacer en medio de tinieblas;
14 si he de reconocer como “padre” al sepulcro,
y llamar “madre” y “hermanas” a los gusanos,
15 entonces ¿qué otra esperanza me queda?
Si acaso la hay, ¿dónde está, que no la veo?
16 ¡Bajará conmigo hasta el sepulcro,
y allí descansaremos, envueltos en el polvo!»
Job 17
Lexham English Bible
Job’s Fifth Speech, Continued
17 “My spirit is pulled down; my days are extinguished;
the graveyard is for me.
2 Surely[a] mockery is with me,
and my eye rests[b] on their provocation.
3 Please lay down a pledge for me with yourself;
who is he who will give security for my hand?[c]
4 Indeed,[d] you have closed their mind from understanding;
therefore, you will not let them triumph.
5 He denounces friends for reward,
so[e] his children’s eyes will fail.
6 “And he has made me a proverb for[f] the peoples,
and I am one before whom people spit.[g]
7 And my eye has grown dim from grief,
and the limbs of my body are all[h] like a shadow.
8 The upright are appalled at this,
and the innocent excites himself over the godless.
9 But[i] the righteous holds on to his way,
and he who has clean hands[j] increases in strength.
10 But[k] all of you must return[l]—please come![m]
But[n] I shall not find a wise person among you.
11 “My days are past; my plans are broken down—
even the desires of my heart.
12 They make night into day,
saying, ‘Light is near to darkness.’[o]
13 If I hope for Sheol as my house,
if I spread my couch in the darkness,
14 if I call to the pit, ‘You are my father,’
to the maggot, ‘You are my mother or[p] my sister,’
15 where[q] then is my hope?
And who will see my hope?[r]
16 Will they go down to the bars of Sheol?
Or shall we descend together into the dust?”
Footnotes
- Job 17:2 Literally “If not”
- Job 17:2 Literally “spends the night”
- Job 17:3 Or “who will give security for me?”
- Job 17:4 Or “For”
- Job 17:5 Hebrew “and”
- Job 17:6 Hebrew “of”
- Job 17:6 Literally “and spitting to the faces I am”
- Job 17:7 Hebrew “all of them”
- Job 17:9 Hebrew “And”
- Job 17:9 Literally “the clean of hands”
- Job 17:10 Literally “And but”
- Job 17:10 Literally “all of them you must return”
- Job 17:10 Literally “and please come,” or “come on!”
- Job 17:10 Hebrew “And”
- Job 17:12 Literally “near from the faces of darkness”
- Job 17:14 Or “and”
- Job 17:15 Hebrew “and where”
- Job 17:15 Literally “my hope who will see it”
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software