Job 17
Nueva Versión Internacional
17 Mi espíritu está quebrantado,
    mis días se acortan,
    la tumba me espera.
2 Estoy rodeado de burlones;
    mis ojos no pueden cerrarse por su hostilidad.
3 »Dame, oh Dios, la garantía que demandas.
    ¿Quién más podría responder por mí?
4 Tú has cerrado sus mentes al entendimiento,
    por eso no dejarás que triunfen.
5 Quien por una recompensa denuncia a sus amigos
    verá a sus hijos desfallecer.
6 »Dios me ha puesto en boca de todos;
    no falta quien me escupa en la cara.
7 Los ojos se me apagan a causa del dolor;
    todo mi esqueleto no es más que una sombra.
8 Los íntegros ven esto y se quedan asombrados;
    los inocentes se indignan contra el impío.
9 La gente justa se aferra a su camino;
    los de manos limpias aumentan su fuerza.
10 »Vengan, pues, todos ustedes; ¡arremetan contra mí!
    No hallaré entre ustedes a un solo sabio.
11 Mis días van pasando, mis planes se frustran
    junto con los anhelos de mi corazón.
12 Esta gente convierte la noche en día;
    todo está oscuro, pero insisten:
    “La luz se acerca”.
13 Si el único hogar que espero está en los dominios de la muerte,[a]
    he de tenderme a dormir en las tinieblas;
14 he de llamar “padre mío” a la corrupción
    y “madre” y “hermana” a los gusanos.
15 ¿Dónde queda entonces mi esperanza?
    ¿Quién ve alguna esperanza para mí?
16 ¿Bajará conmigo hasta los dominios de la muerte?[b]
    ¿Descenderemos juntos hasta el polvo?».
Job 17
Traducción en lenguaje actual
17 1-2 »Todos los que me rodean
se burlan de mí;
tengo que soportar sus ataques.
La vida se me escapa;
ya la muerte me está esperando.
3 »¡Dios mío, ven a defenderme,
pues no hay quien lo haga por mí!
4 Confunde a mis enemigos,
y no los dejes que triunfen.
5 Si por ganarse unas monedas
pueden acusar a un amigo,
¡merecen ver morir a sus hijos!
6 »Dios mío,
tú me pones en vergüenza,
y todo el mundo se burla de mí;
algunos hasta me escupen la cara.
7 Los ojos se me cierran de dolor;
de mí sólo quedan huesos.
8 Cuando me ve la gente buena,
apenas puede creerlo
y se enoja contra los malvados.
9 ¡Cuando uno es honrado
y no ha hecho nada malo,
al final se mantendrá firme
y cada vez se hará más fuerte!
10 »Pueden seguir atacándome,
que yo sé que entre ustedes
no se encuentra un solo sabio.
11 La muerte anda cerca de mí,
y mis deseos no se cumplen,
12 ¡pero esta gente insiste
en darme falsas esperanzas!
¡Dicen que ya está amaneciendo
cuando todavía es de noche!
13 Si lo único que espero
es tener por casa una tumba,
¡puedo acostarme ya
a dormir entre las sombras!
14 No tendré más familia
que la tumba y los gusanos.
15 No tengo nada que esperar;
no tengo ya ningún futuro.
16 La esperanza morirá conmigo;
¡juntos seremos enterrados!»
Job 17
New King James Version
Job Prays for Relief
17 “My spirit is broken,
My days are extinguished,
(A)The grave is ready for me.
2 Are not mockers with me?
And does not my eye [a]dwell on their (B)provocation?
3 “Now put down a pledge for me with Yourself.
Who is he who (C)will shake hands with me?
4 For You have hidden their heart from (D)understanding;
Therefore You will not exalt them.
5 He who speaks flattery to his friends,
Even the eyes of his children will (E)fail.
6 “But He has made me (F)a byword of the people,
And I have become one in whose face men spit.
7 (G)My eye has also grown dim because of sorrow,
And all my members are like shadows.
8 Upright men are astonished at this,
And the innocent stirs himself up against the hypocrite.
9 Yet the righteous will hold to his (H)way,
And he who has (I)clean hands will be stronger and stronger.
10 “But please, (J)come back again, [b]all of you,
For I shall not find one wise man among you.
11 (K)My days are past,
My purposes are broken off,
Even the [c]thoughts of my heart.
12 They change the night into day;
‘The light is near,’ they say, in the face of darkness.
13 If I wait for the grave as my house,
If I make my bed in the darkness,
14 If I say to corruption, ‘You are my father,’
And to the worm, ‘You are my mother and my sister,’
15 Where then is my (L)hope?
As for my hope, who can see it?
16 Will they go down (M)to the gates of [d]Sheol?
Shall we have (N)rest together in the dust?”
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

