Ich habe keine Hoffnung mehr!

17 »Meine Kraft ist gebrochen,
meine Tage schwinden,
und auf mich wartet nur das Grab.
Ich muss mit ansehen,
wie man mich verspottet;
von allen Seiten werde ich bedrängt.
O Gott, bürge du selbst für mich!
Ich habe sonst keinen, der für mich eintritt!
Meinen Freunden hast du jede Einsicht verschlossen,
darum wirst du sie nicht triumphieren lassen.
Sie gleichen jenem Mann im Sprichwort,
der sein Vermögen an viele Freunde verteilt
und seine eigenen Kinder hungern lässt.
Ich bin dem Spott der Leute preisgegeben,
ja, man spuckt mir ins Gesicht!
Schmerz und Trauer haben mich fast blind gemacht;
ich bin nur noch ein Schatten meiner selbst.
Darüber sind aufrichtige Menschen hell entsetzt;
sie, die ein reines Gewissen haben, denken über mich:
›Wie gottlos muss der sein!‹
Und doch gehen sie ihren geraden Weg unbeirrbar weiter;
sie, die schuldlos sind, bekommen neue Kraft.
10 Kommt nur alle wieder her, ihr Freunde,
ich finde dennoch keinen Weisen unter euch!
11 Ach, meine Tage sind verflogen,
durchkreuzt sind alle Pläne,
die einst mein Herz erfüllten!
12 Meine Freunde erklären meine Nacht zum Tag!
›Das Licht ist nahe!‹, sagen sie,
während ich ins Finstere starre!
13 Ich habe nur noch das Grab zu erwarten;
in der dunklen Welt der Toten muss ich liegen.
14 Das Grab werde ich bald als ›Vater‹ begrüßen.
Die Verwesung nenn ich ›meine Mutter, liebe Schwester‹.

15 Wo ist meine Hoffnung geblieben, wo denn?
Sieht jemand von ihr auch nur einen Schimmer?
16 O nein, auch sie versinkt mit mir im Tode,
gemeinsam werden wir zu Staub!«

Job Prays for Relief

17 “My spirit is broken,
My days are extinguished,
(A)The grave is ready for me.
Are not mockers with me?
And does not my eye [a]dwell on their (B)provocation?

“Now put down a pledge for me with Yourself.
Who is he who (C)will shake hands with me?
For You have hidden their heart from (D)understanding;
Therefore You will not exalt them.
He who speaks flattery to his friends,
Even the eyes of his children will (E)fail.

“But He has made me (F)a byword of the people,
And I have become one in whose face men spit.
(G)My eye has also grown dim because of sorrow,
And all my members are like shadows.
Upright men are astonished at this,
And the innocent stirs himself up against the hypocrite.
Yet the righteous will hold to his (H)way,
And he who has (I)clean hands will be stronger and stronger.

10 “But please, (J)come back again, [b]all of you,
For I shall not find one wise man among you.
11 (K)My days are past,
My purposes are broken off,
Even the [c]thoughts of my heart.
12 They change the night into day;
‘The light is near,’ they say, in the face of darkness.
13 If I wait for the grave as my house,
If I make my bed in the darkness,
14 If I say to corruption, ‘You are my father,’
And to the worm, ‘You are my mother and my sister,’
15 Where then is my (L)hope?
As for my hope, who can see it?
16 Will they go down (M)to the gates of [d]Sheol?
Shall we have (N)rest together in the dust?”

Footnotes

  1. Job 17:2 Lit. lodge
  2. Job 17:10 So with some Heb. mss., LXX, Syr., Vg.; MT, Tg. all of them
  3. Job 17:11 desires
  4. Job 17:16 The abode of the dead

Job Continues: Where Then Is My Hope?

17 “My spirit is broken; my days are (A)extinct;
    (B)the graveyard is ready for me.
Surely there are mockers about me,
    and my eye dwells on their (C)provocation.

“Lay down a pledge for me with you;
    who is there who will put up (D)security for me?
Since you have closed their hearts to understanding,
    therefore you will not let them triumph.
He who informs against his friends to get a share of their property—
    the (E)eyes of his children will fail.

“He has made me (F)a byword of the peoples,
    and I am one before whom men spit.
My (G)eye has grown dim from vexation,
    and all my members are like (H)a shadow.
The upright are (I)appalled at this,
    and the innocent stirs himself up against the godless.
Yet the righteous holds to his way,
    and he who has (J)clean hands grows stronger and stronger.
10 But you, (K)come on again, all of you,
    and I shall not find a wise man among you.
11 My (L)days are past; my plans are broken off,
    the desires of my heart.
12 They (M)make night into day:
    ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’[a]
13 If I hope for (N)Sheol as (O)my house,
    if I make my bed in darkness,
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
    and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope?
    Who will see my hope?
16 Will it go down to the bars of (P)Sheol?
    Shall we (Q)descend together (R)into the dust?”[b]

Footnotes

  1. Job 17:12 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Job 17:16 Or Will they go down to the bars of Sheol? Is rest to be found together in the dust?