Add parallel Print Page Options

-»Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín(A),
A sus hijos se les debilitarán los ojos(B).
¶»Porque Él me ha hecho burla(C) del pueblo,
Y soy uno a quien los hombres escupen[a](D).
-»Mis ojos[b] se oscurecen también por el sufrimiento(E),
Y todos mis miembros son como una sombra(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:6 Lit. y soy un salivazo en las caras.
  2. 17:7 Lit. Mi ojo.

If anyone denounces their friends for reward,(A)
    the eyes of their children will fail.(B)

“God has made me a byword(C) to everyone,(D)
    a man in whose face people spit.(E)
My eyes have grown dim with grief;(F)
    my whole frame is but a shadow.(G)

Read full chapter

He who speaks flattery to his friends,
Even the eyes of his children will (A)fail.

“But He has made me (B)a byword of the people,
And I have become one in whose face men spit.
(C)My eye has also grown dim because of sorrow,
And all my members are like shadows.

Read full chapter