Car tu as fermé leur esprit ╵à la raison ;
c’est pourquoi tu ne peux ╵les laisser l’emporter.
« Celui qui livre ses amis ╵pour qu’on les pille,
condamne ses enfants ╵à la misère[a]. »
Oui, Dieu a fait de moi ╵celui dont tous se moquent[b] ;
on me crache au visage.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.5 Au lieu de : Celui qui… la misère, on pourrait traduire : on invite des amis au partage, mais on a des fils qui voient la misère.
  2. 17.6 Autre traduction : il m’avait établi pour dominer les peuples.