Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

“O God, you have ground me down
    and devastated my family.
As if to prove I have sinned, you’ve reduced me to skin and bones.
    My gaunt flesh testifies against me.
God hates me and angrily tears me apart.
    He snaps his teeth at me
    and pierces me with his eyes.
10 People jeer and laugh at me.
    They slap my cheek in contempt.
    A mob gathers against me.
11 God has handed me over to sinners.
    He has tossed me into the hands of the wicked.

12 “I was living quietly until he shattered me.
    He took me by the neck and broke me in pieces.
Then he set me up as his target,
13     and now his archers surround me.
His arrows pierce me without mercy.
    The ground is wet with my blood.[a]
14 Again and again he smashes against me,
    charging at me like a warrior.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 16:13 Hebrew my gall.

Surely he[a] has now exhausted me.
You have devastated my entire family.
You have shriveled me up[b]—it has become a witness;
my frailty rises up against me and testifies to my face.
His anger tears at me, and he harasses(A) me.
He gnashes his teeth at me.
My enemy pierces me with his eyes.
10 They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;(B)
they join themselves together against me.
11 God hands me over to the unjust;[c]
he throws me to the wicked.
12 I was at ease, but he shattered me;
he seized me by the scruff of the neck
and smashed me to pieces.
He set me up as his target;(C)
13 his archers[d] surround me.
He pierces my kidneys without mercy
and pours my bile on the ground.
14 He breaks through my defenses again and again;[e]
he charges at me like a warrior.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 16:7 Or it
  2. 16:8 Or have seized me; Hb obscure
  3. 16:11 LXX, Vg; MT reads to a boy
  4. 16:13 Or arrows
  5. 16:14 Lit through me, breach on breach