Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Surely, he[a] has worn me out!
You have devastated everyone close to me.
You have made me shrivel up,[b]
and this testifies against me.
My emaciated body stands up
and is a witness against me.
His anger has torn me.
He has been hostile to me.
He has gnashed his teeth at me.
My opponent glares at me with piercing eyes.
10 People have opened their mouths wide against me.
They have slapped my face with contempt.
They have ganged up on me.
11 God hands me over to evil people.[c]
He throws me into the hands of the wicked.
12 When I was at ease, he shattered me.[d]
He seized me by the neck and has ripped me to pieces.
He has set me up as his target.
13 His archers surround me.
He pierces my kidneys and has no pity.
He pours out my bile on the earth.
14 He breaks down my walls in many places.
He runs against me like a warrior.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Job 16:7 The reading he follows the Hebrew text. It refers to God. Hebrew poetry sometimes alternates between third and second person pronouns, as is the case here.
  2. Job 16:8 The meaning of this verb is uncertain.
  3. Job 16:11 The reading evil people follows the ancient versions. The Hebrew reads a boy.
  4. Job 16:12 Or tossed me about