Job 16
Contemporary English Version
Job's Reply to Eliphaz
I Have Often Heard This
16 Job said:
2 I have often heard this,
and it offers no comfort.
3 So why don't you keep quiet?
What's bothering you?
4 If I were in your place,
it would be easy to criticize
or to give advice.
5 But I would offer hope
and comfort instead.
6 If I speak, or if I don't,
I hurt all the same.
My torment continues.
7 God has worn me down
and destroyed my family;
8 my shriveled up skin proves
that I am his prisoner.
9 God is my hateful enemy,
glaring at me and attacking
with his sharp teeth.
10 Everyone is against me;
they sneer and slap my face.
11 And God is the one
who handed me over
to this merciless mob.
Everything Was Going Well
12 Everything was going well,
until God grabbed my neck
and shook me to pieces.
God set me up as the target
13 for his arrows,
and without showing mercy,
he slashed my stomach open,
spilling out my insides.
14 God never stops attacking,
15 and so, in my sorrow
I dress in sackcloth[a]
and sit in the dust.
16 My face is red with tears,
and dark shadows
circle my eyes,
17 though I am not violent,
and my prayers are sincere.
18 If I should die,
I beg the earth not to cover
my cry for justice.
19 (A) Even now, God in heaven
is both my witness
and my protector.
20 My friends have rejected me,
but God is the one I beg[b]
21 to show that I am right,
just as a friend should.
22 Because in only a few years,
I will be dead and gone.
Job 16
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Quinto discurso de Job
16 A esto, Job contestó:
2 «He escuchado muchas cosas como estas;
¡valiente consuelo el de[a] todos vosotros!
3 ¿No habrá fin a vuestras peroratas?
¿Qué os irrita tanto que seguís contendiendo?
4 ¡También yo podría hablar del mismo modo
si estuvierais vosotros en mi lugar!
¡También yo pronunciaría bellos discursos contra vosotros,
meneando con sarcasmo la cabeza!
5 ¡Os infundiría nuevos bríos con la boca;
os daría consuelo con los labios!
6 »Si hablo, mi dolor no disminuye;
si me callo, tampoco se me calma.
7 Ciertamente Dios me ha destruido;
ha exterminado[b] a toda mi familia.
8 Me tiene acorralado, y da testimonio contra mí;
mi deplorable estado se levanta y me condena.
9 »En su enojo, Dios me desgarra y me persigue;
rechina los dientes contra mí;
en mí clava su mirada mi adversario.
10 La gente se mofa de mí abiertamente;
burlones, me dan de bofetadas,
y todos juntos se ponen en mi contra.
11 Dios me ha entregado en manos de gente inicua;
me ha arrojado en las garras de los malvados.
12 Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó;
me agarró por el cuello y me hizo pedazos;
¡me hizo blanco de sus ataques!
13 Sus arqueros me rodearon.
Sin piedad me perforaron los riñones,
y mi hiel se derramó por el suelo.
14 Abriéndome herida tras herida,
se lanzaron contra mí como un guerrero.
15 »El luto es parte de mi cuerpo;
en el polvo tengo enterrada la frente.[c]
16 De tanto llorar tengo enrojecida la cara,
profundas ojeras tengo en torno a los ojos;
17 pero mis manos están libres de violencia,
y es pura mi oración.
18 »¡Ah, tierra, no cubras mi sangre!
¡No dejes que se acalle mi clamor!
19 Ahora mismo tengo en los cielos un testigo;
en lo alto se encuentra mi abogado.
20 Mi intercesor es mi amigo,[d]
y ante él me deshago en lágrimas
21 para que interceda ante Dios en favor mío,
como quien apela por su amigo.
22 Pasarán solo unos cuantos años
antes de que yo emprenda el viaje sin regreso.
Job 16
New International Version
Job
16 Then Job replied:
2 “I have heard many things like these;
you are miserable comforters,(A) all of you!(B)
3 Will your long-winded speeches never end?(C)
What ails you that you keep on arguing?(D)
4 I also could speak like you,
if you were in my place;
I could make fine speeches against you
and shake my head(E) at you.
5 But my mouth would encourage you;
comfort(F) from my lips would bring you relief.(G)
6 “Yet if I speak, my pain is not relieved;
and if I refrain, it does not go away.(H)
7 Surely, God, you have worn me out;(I)
you have devastated my entire household.(J)
8 You have shriveled me up—and it has become a witness;
my gauntness(K) rises up and testifies against me.(L)
9 God assails me and tears(M) me in his anger(N)
and gnashes his teeth at me;(O)
my opponent fastens on me his piercing eyes.(P)
10 People open their mouths(Q) to jeer at me;(R)
they strike my cheek(S) in scorn
and unite together against me.(T)
11 God has turned me over to the ungodly
and thrown me into the clutches of the wicked.(U)
12 All was well with me, but he shattered me;
he seized me by the neck and crushed me.(V)
He has made me his target;(W)
13 his archers surround me.(X)
Without pity, he pierces(Y) my kidneys
and spills my gall on the ground.
14 Again and again(Z) he bursts upon me;
he rushes at me like a warrior.(AA)
15 “I have sewed sackcloth(AB) over my skin
and buried my brow in the dust.(AC)
16 My face is red with weeping,(AD)
dark shadows ring my eyes;(AE)
17 yet my hands have been free of violence(AF)
and my prayer is pure.(AG)
18 “Earth, do not cover my blood;(AH)
may my cry(AI) never be laid to rest!(AJ)
19 Even now my witness(AK) is in heaven;(AL)
my advocate is on high.(AM)
20 My intercessor(AN) is my friend[a](AO)
as my eyes pour out(AP) tears(AQ) to God;
21 on behalf of a man he pleads(AR) with God
as one pleads for a friend.
22 “Only a few years will pass
before I take the path of no return.(AS)
Footnotes
- Job 16:20 Or My friends treat me with scorn
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

