16 Then Job answered and said,

I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.

14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

16 My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

17 Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.

18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.

20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

21 O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

22 When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

Hiobs Antwort auf Eliphas

16 Und Hiob antwortete und sprach:

Dergleichen habe ich oft gehört; ihr seid allesamt leidige Tröster!

Haben die geistreichen Worte ein Ende? Oder was reizte dich, zu antworten?

Auch ich könnte reden wie ihr! Befände sich nur eure Seele an meiner Stelle — da wollte ich Worte gegen euch zusammenreimen und den Kopf schütteln über euch!

Ich wollte euch mit meinem Mund stärken und mit dem Trost meiner Lippen euren Schmerz lindern!

Hiob klagt über sein Geschick

Wenn ich rede, so wird mein Schmerz nicht gelindert, unterlasse ich es aber, was verliere ich?

Doch jetzt hat Er mich erschöpft. Du hast meinen ganzen Hausstand verwüstet

und hast mich zusammenschrumpfen lassen; zum Zeugen [gegen mich] ist das geworden; auch mein Hinsiechen tritt gegen mich auf, es zeugt mir ins Angesicht.

Sein Zorn hat mich zerrissen und verfolgt, er knirscht mit den Zähnen gegen mich; mein Feind blickt mich mit scharfem Auge an.

10 Sie haben ihr Maul gegen mich aufgesperrt, unter Hohnreden schlagen sie mich ins Gesicht; sie rotten sich gegen mich zusammen[a].

11 Gott hat mich dem Ungerechten preisgegeben und in die Hände der Gottlosen ausgeliefert.

12 Sorglos war ich, da hat er mich überfallen; er hat mich beim Nacken ergriffen und zerschmettert und mich als seine Zielscheibe aufgestellt.

13 Seine Geschosse umschwirrten mich, er durchbohrte meine Nieren ohne Erbarmen; meine Galle schüttete er auf die Erde aus.

14 Er zerbrach mich, [riss mir] eine Bresche nach der anderen, lief gegen mich an wie ein Krieger.

15 Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und mein Horn in den Staub gesenkt.

16 Mein Angesicht ist gerötet vom Weinen, und Todesschatten liegt auf meinen Lidern

17 — obwohl kein Unrecht an meinen Händen klebt und mein Gebet lauter ist!

18 O Erde, decke mein Blut nicht zu, und mein Geschrei komme nicht zur Ruhe!

19 Aber auch jetzt noch, siehe, ist mein Zeuge im Himmel und mein Bürge[b] in der Höhe!

20 Meine Freunde spotten über mich; aber mein Auge blickt unter Tränen auf zu Gott,

21 dass er dem Mann Recht verschaffe vor Gott und dem Menschenkind[c] vor seinem Nächsten.

22 Denn es kommen nur noch wenige Jahre, und ich gehe den Weg ohne Wiederkehr.

Footnotes

  1. (16,10) od. versammeln sich gegen mich.
  2. (16,19) od. Fürsprecher / Verteidiger; jemand, der Zeugnis für einen anderen ablegt.
  3. (16,21) w. Menschensohn.

Job Reproaches His Pitiless Friends

16 Then Job answered and said:

“I have heard many such things;
(A)Miserable[a] comforters are you all!
Shall [b]words of wind have an end?
Or what provokes you that you answer?
I also could speak as you do,
If your soul were in my soul’s place.
I could heap up words against you,
And (B)shake my head at you;
But I would strengthen you with my mouth,
And the comfort of my lips would relieve your grief.

“Though I speak, my grief is not relieved;
And if I remain silent, how am I eased?
But now He has (C)worn me out;
You (D)have made desolate all my company.
You have shriveled me up,
And it is a (E)witness against me;
My leanness rises up against me
And bears witness to my face.
(F)He tears me in His wrath, and hates me;
He gnashes at me with His teeth;
(G)My adversary sharpens His gaze on me.
10 They (H)gape at me with their mouth,
They (I)strike me reproachfully on the cheek,
They gather together against me.
11 God (J)has delivered me to the ungodly,
And turned me over to the hands of the wicked.
12 I was at ease, but He has (K)shattered me;
He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces;
He has (L)set me up for His target,
13 His archers surround me.
He pierces my [c]heart and does not pity;
He pours out my gall on the ground.
14 He breaks me with wound upon wound;
He runs at me like a [d]warrior.

15 “I have sewn sackcloth over my skin,
And (M)laid my [e]head in the dust.
16 My face is [f]flushed from weeping,
And on my eyelids is the shadow of death;
17 Although no violence is in my hands,
And my prayer is pure.

18 “O earth, do not cover my blood,
And (N)let my cry have no resting place!
19 Surely even now (O)my witness is in heaven,
And my evidence is on high.
20 My friends scorn me;
My eyes pour out tears to God.
21 (P)Oh, that one might plead for a man with God,
As a man pleads for his [g]neighbor!
22 For when a few years are finished,
I shall (Q)go the way of no return.

Footnotes

  1. Job 16:2 Troublesome
  2. Job 16:3 Empty words
  3. Job 16:13 Lit. kidneys
  4. Job 16:14 Vg. giant
  5. Job 16:15 Lit. horn
  6. Job 16:16 Lit. red
  7. Job 16:21 friend