Job 16
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Job
16 Tada je Job odgovorio:
2 »Naslušao sam se mnogih takvih riječi.
Donosite mi muku, a ne utjehu!
3 Ima li kraja ovom blebetanju?
Što te muči da moraš govoriti?
4 Da ste na mome mjestu,
i ja bih mogao govoriti poput vas,
zasipati vas optužbama
i mahati glavom nad vama.
5 Ali moja bi vas usta ohrabrila,
utjeha s mojih usana umirila.
6 Ako i govorim, moja bol se ne smiruje,
ako pak zašutim, ona ne odlazi.
7 Da, Bože, ti si me iscrpio,
užasnuo si sve moje prijatelje.
8 Učinio si me slabim i mršavim
pa ljudi zbog toga misle da sam kriv.
9 Bog u svom gnjevu nasrće na mene,
trga me i na mene škrguće zubima.
Moj protivnik pogledom me probada.
10 Ljudi su na mene razjapili usta,
prezirno me šamaraju
i protiv mene se udružuju.
11 Bog me predao zlima
i bacio me u pandže zlikovaca.
12 Mirno sam živio, a on me skršio,
za vrat me zgrabio i zdrobio.
Kao metu me postavio.
13 Opkolili me njegovi strijelci.
Bez milosti mi srce probada
i moju utrobu na zemlju prosipa.
14 Ponovo i ponovo on me napada,
kao ratnik na mene juriša.
15 Tkaninu za žalovanje zašio sam na svoju kožu
i svoj ponos zakopao u prašinu.
16 Lice mi je crveno od plača,
sjena smrti na kapke mi pala.
17 Iako, nema nasilja na mojim rukama
i nevina je moja molitva.
18 O, zemljo, ne skrivaj nepravdu što mi je učinjena.[a]
Neka se čuje vapaj moje krvi za pravdom!
19 Već se sigurno čuje na nebu,
gdje svjedoči za moju obranu.
20 Moj vapaj za mene govori pred Bogom
dok u muci čekam njegov odgovor.
21 Neka iznese moj slučaj pred Boga,
kao što se čovjek zauzima za prijatelja.
22 Još samo koja godina
i otići ću na put bez povratka.
Footnotes
- 16,18 Doslovno: »Zemljo, ne pokrivaj moju krv«. Vidi Post 4,10-11.
Job 16
English Standard Version
Job Replies: Miserable Comforters Are You
16 Then Job answered and said:
2 “I have heard (A)many such things;
(B)miserable comforters are you all.
3 Shall (C)windy words have an end?
Or what provokes you that you answer?
4 I also could speak as you do,
if you were in my place;
I could join words together against you
and (D)shake my head at you.
5 I could strengthen you with my mouth,
and the solace of my lips would assuage your pain.
6 “If I speak, my pain is not assuaged,
and if I forbear, how much of it leaves me?
7 Surely now God has worn me out;
(E)he has[a] made desolate all my company.
8 And he has shriveled me up,
which is (F)a witness against me,
and my (G)leanness has risen up against me;
it testifies to my face.
9 He has (H)torn me in his wrath (I)and hated me;
he has (J)gnashed his teeth at me;
my adversary sharpens his eyes against me.
10 Men have (K)gaped at me with their mouth;
they have (L)struck me insolently on the cheek;
they (M)mass themselves together against me.
11 God gives me up to the ungodly
and casts me into the hands of the wicked.
12 I was at ease, and he broke me apart;
he seized me by the neck and dashed me to pieces;
he set me up as his (N)target;
13 his (O)archers surround me.
He slashes open my kidneys (P)and does not spare;
he (Q)pours out my gall on the ground.
14 He breaks me with (R)breach upon breach;
he (S)runs upon me like a warrior.
15 I have sewed (T)sackcloth upon my skin
and have laid (U)my strength (V)in the dust.
16 My face is red with weeping,
and on my eyelids is (W)deep darkness,
17 although there is no (X)violence in my hands,
and my prayer is pure.
18 “O earth, (Y)cover not my blood,
and let my (Z)cry find no resting place.
19 Even now, behold, my (AA)witness is in heaven,
and he who testifies for me is (AB)on high.
20 My friends (AC)scorn me;
my eye pours out tears to God,
21 that he would (AD)argue the case of a man with God,
as[b] a son of man does with his neighbor.
22 For when a few years have come
I shall go the way (AE)from which I shall not return.
Job 16
Lexham English Bible
Job’s Fifth Speech
16 Then[a] Job answered and said,
2 “I have heard many things like these;
all of you are miserable comforters.[b]
3 Is there a limit to windy words?
What provokes you that you answer?
4 I myself[c] also could talk as you,
if you were in my place;[d]
I could join against you with words,
and I could shake at you with my head.
5 I could[e] encourage you with my mouth,
and the solace of my lips would[f] ease the pain.
6 If I speak, my pain is not relieved;
and if I cease, how much will leave me?
7 “Surely now he has worn me out;
you[g] have devastated all my company.
8 Thus[h] you shriveled me up;[i]
it became a witness.
And my leanness has risen up against me;
it testifies to my face.
9 His wrath has torn, and he has been hostile toward me;
he gnashed at me with his teeth.
My foe sharpens his eyes against me.
10 They gaped at me with their mouth;
they struck my cheeks with disgrace;
they have massed themselves together against me.
11 God delivers me to an evil one,
and he casts me into the hands of the wicked.
12 “I was at ease, then[j] he broke me in two,
and he seized me by my neck;
then[k] he shattered me
and set me up as a target for him.
13 His archers surround me;
he slashes open my kidneys, and he does not have compassion;
he pours out my gall on the ground.
14 He breached me breach upon breach;[l]
he rushes at me like a warrior.
15 “I have sewed sackcloth on my skin,
and I have inserted my pride[m] in the dust.
16 My face is red because of weeping,
and deep shadows are on my eyelids,
17 although[n] violence is not on my hands,
and my prayer is pure.
18 “O earth, you should not cover my blood,
and let there be no place[o] for my cry for help.
19 So now look, my witness is in the heavens,
and he who vouches for me is in the heights.
20 My friends scorn me;
my eye pours out tears to God,
21 and it argues[p] for a mortal with God,
and as a human[q] for his friend.
22 Indeed, after a few years[r] have come,
then[s] I will go the way from which I will not return.
Footnotes
- Job 16:1 Hebrew “And”
- Job 16:2 Literally “comforters of trouble”
- Job 16:4 Emphatic personal pronoun;
- Job 16:4 Literally “there is your soul in place of my soul”
- Job 16:5 Or “would”
- Job 16:5 Or “should”
- Job 16:7 Singular
- Job 16:8 Hebrew “And”
- Job 16:8 Or “you have seized me”
- Job 16:12 Hebrew “and”
- Job 16:12 Hebrew “and”
- Job 16:14 Literally “breach upon the faces of breach”
- Job 16:15 Literally “my horn”
- Job 16:17 Literally “upon,” or “because”
- Job 16:18 Or “do not let it become a place”
- Job 16:21 Or “but may someone argue”
- Job 16:21 Literally “a son of man”
- Job 16:22 Literally “years of number”
- Job 16:22 Hebrew “and”
Job 16
La Biblia de las Américas
Queja de Job
16 Entonces respondió Job, y dijo:
2 He oído muchas cosas como estas;
consoladores gravosos[a] sois todos vosotros(A).
3 ¿No hay fin a las palabras vacías(B)?
¿O qué te provoca para que así respondas?
4 Yo también hablaría como vosotros,
si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma.
Podría hilvanar palabras contra vosotros,
y mover ante vosotros la cabeza(C).
5 Os podría alentar con mi boca,
y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.
6 Si hablo, mi dolor(D) no disminuye,
y si callo, no se aparta de mí[b].
7 Pero ahora Él me ha agobiado(E);
tú has asolado toda mi compañía(F),
8 y me has llenado de arrugas
que en testigo se han convertido(G);
mi flacura(H) se levanta contra mí,
testifica en mi cara.
9 Su ira me ha despedazado(I) y me ha perseguido[c],
contra mí Él ha rechinado los dientes(J);
mi adversario aguza los ojos contra mí(K).
10 Han abierto contra mí su boca(L),
con injurias me han abofeteado[d](M);
a una se aglutinan contra mí(N).
11 Dios me entrega a los impíos,
y me echa en manos de los malvados.
12 Estaba yo tranquilo, y Él me sacudió,
me agarró por la nuca y me hizo pedazos(O);
también me hizo su blanco(P).
13 Me rodean sus flechas(Q),
parte mis riñones sin compasión,
derrama por tierra mi hiel(R).
14 Abre en mí brecha tras brecha(S);
arremete contra mí como un guerrero(T).
15 Sobre mi piel he cosido cilicio(U),
y he hundido en el polvo mi poder[e](V).
16 Mi rostro está enrojecido por el llanto(W),
y cubren[f] mis párpados densa oscuridad(X),
17 aunque no hay violencia en mis manos[g](Y),
y es pura mi oración(Z).
18 ¡Oh tierra, no cubras mi sangre,
y no haya lugar para mi clamor!
19 He aquí, aun ahora mi testigo(AA) está en el cielo,
y mi defensor[h] está en las alturas(AB).
20 Mis amigos son mis escarnecedores[i];
mis ojos(AC) lloran[j] a Dios.
21 ¡Ah, si un hombre pudiera argüir con Dios
como un hombre[k] con su vecino!
22 Porque cuando hayan pasado unos pocos años,
me iré por el camino sin retorno(AD).
Footnotes
- Job 16:2 Lit., de angustia
- Job 16:6 O, y si me callo, ¿qué se aleja de mí?
- Job 16:9 Lit., guardado rencor contra mí
- Job 16:10 Lit., herido mis mejillas
- Job 16:15 Lit., cuerno
- Job 16:16 Lit., sobre
- Job 16:17 Lit., palmas
- Job 16:19 O, testigo
- Job 16:20 O, mediadores
- Job 16:20 O, gotean
- Job 16:21 Lit., hijo de hombre
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software