Job 16:7-9
World English Bible
7 But now, God, you have surely worn me out.
    You have made all my company desolate.
8 You have shriveled me up. This is a witness against me.
    My leanness rises up against me.
    It testifies to my face.
9 He has torn me in his wrath and persecuted me.
    He has gnashed on me with his teeth.
    My adversary sharpens his eyes on me.
Job 16:7-9
La Bible du Semeur
7 Oui, à l’heure présente, ╵Dieu m’a poussé à bout,
oui, tu as ravagé[a] ╵toute ma maisonnée.
8 Tu m’as creusé des rides, ╵elles témoignent contre moi,
et ma maigreur se lève ╵pour m’accuser[b].
9 Dans sa colère, ╵Dieu me déchire ╵et il s’attaque à moi,
il grince des dents[c] contre moi.
Mon adversaire ╵me transperce de ses regards.
Job 16:7-9
New International Version
7 Surely, God, you have worn me out;(A)
    you have devastated my entire household.(B)
8 You have shriveled me up—and it has become a witness;
    my gauntness(C) rises up and testifies against me.(D)
9 God assails me and tears(E) me in his anger(F)
    and gnashes his teeth at me;(G)
    my opponent fastens on me his piercing eyes.(H)
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
