Add parallel Print Page Options

«He escuchado muchas cosas como estas;
    ¡valiente consuelo el de[a] todos vosotros!
¿No habrá fin a vuestras peroratas?
    ¿Qué os irrita tanto que seguís contendiendo?
¡También yo podría hablar del mismo modo
    si estuvierais vosotros en mi lugar!
¡También yo pronunciaría bellos discursos contra vosotros,
    meneando con sarcasmo la cabeza!

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:2 valiente consuelo el de. Lit. consoladores de calamidad sois.

Muchas veces he oído cosas como estas;

Consoladores molestos sois todos vosotros.

¿Tendrán fin las palabras vacías?

¿O qué te anima a responder?

También yo podría hablar como vosotros,

Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía;

Yo podría hilvanar contra vosotros palabras,

Y sobre vosotros mover mi cabeza.

Read full chapter

«Muchas veces he escuchado cosas semejantes;
    ¡el consuelo de ustedes es un desastre![a]
¿No habrá fin a sus discursos inútiles?
    ¿Qué les irrita tanto que siguen contendiendo?
También yo podría hablar del mismo modo
    si estuvieran ustedes en mi lugar.
También yo pronunciaría bellos discursos en su contra,
    meneando con sarcasmo la cabeza.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:2 el consuelo … desastre. Lit. son consoladores de calamidad.

Job

16 Ya he oído muchas veces cosas parecidas.
Ustedes, en vez de consolarme, me atormentan.
¿Es que no hay fin para las palabras huecas?
¿Qué manía es ésa de contradecirme?
Si ustedes estuvieran ahora en mi lugar,
también yo hablaría como ustedes;
movería burlonamente la cabeza
y les lanzaría un torrente de palabras,

Read full chapter