约伯记 16:2-4
Chinese New Version (Traditional)
2 “像這樣的話,我聽了很多;
你們都是叫人愁煩的安慰者。
3 虛空的言語,有窮盡嗎?
或有甚麼惹你答個不休的呢?
4 你們若處在我的景況,
我也能像你們那樣說話,
我也能砌辭攻擊你們,
並且能向你們搖頭。
Read full chapter
Job 16:2-4
New International Version
Job 16:2-4
New King James Version
2 “I have heard many such things;
(A)Miserable[a] comforters are you all!
3 Shall [b]words of wind have an end?
Or what provokes you that you answer?
4 I also could speak as you do,
If your soul were in my soul’s place.
I could heap up words against you,
And (B)shake my head at you;
Job 16:2-4
King James Version
2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


