Add parallel Print Page Options

Elifaz reprende de nuevo a Job

15 Entonces Elifaz, el temanita respondió:

«¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría
Y llenarse[a] de viento del este(A)?
-»¿Debe argumentar con razones inútiles
O con palabras sin provecho?
-»Ciertamente, tú rechazas la reverencia,
E impides la meditación delante de Dios.
-»Porque tu culpa(B) enseña a tu boca,
Y escoges el lenguaje de los astutos(C).
-»Tu propia boca te condena, y no yo,
Y tus propios labios testifican contra ti(D).
¶»¿Fuiste tú el primer hombre en nacer,
O fuiste dado a luz antes que las colinas(E)?
-»¿Oyes tú el secreto[b] de Dios(F),
Y retienes para ti la sabiduría?
-»¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos?
¿Qué entiendes tú que nosotros no entendamos[c](G)?
10 -»También entre nosotros hay canosos y ancianos(H)
De más edad que tu padre.
11 -»¿Te parecen poco[d] los consuelos de Dios(I),
Y la palabra(J) hablada a ti con dulzura?
12 -»¿Por qué te arrebata el corazón(K),
Y por qué centellean tus ojos,
13 Para volver tu espíritu contra Dios
Y dejar salir de tu boca tales palabras?
14 -»¿Qué es el hombre para que sea puro,
O el nacido de mujer para que sea justo(L)?
15 -»Si Dios no confía en Sus santos(M),
Y ni los cielos son puros ante Sus ojos(N);
16 ¡Cuánto menos el hombre, un ser abominable y corrompido(O),
Que bebe la iniquidad como agua(P)!
17 ¶»Yo te mostraré, escúchame,
Y te contaré lo que he visto;
18 Lo que los sabios han dado a conocer,
Sin ocultar nada de sus padres(Q);
19 A ellos solos se les dio la tierra,
Y ningún extranjero pasó entre ellos.
20 -»Todos sus días el impío se retuerce de dolor(R),
Y contados están los años reservados[e](S) para el tirano.
21 -»Ruidos de espanto[f] hay en sus oídos,
Mientras está en paz, el destructor viene sobre él(T).
22 -»Él no cree que volverá de las tinieblas(U),
Y que está destinado para la espada(V).
23 -»Vaga en busca de pan, diciendo: “¿Dónde está?”.
Sabe que es inminente[g] el día de las tinieblas(W).
24 -»La ansiedad y la angustia lo aterran,
Lo dominan como rey dispuesto para el ataque;
25 Porque él ha extendido su mano contra Dios,
Y se porta con soberbia(X) contra el Todopoderoso[h].
26 -»Corre contra Él con cuello erguido,
Con su escudo macizo[i];
27 Porque ha cubierto su rostro con su gordura(Y),
Se le han hecho pliegues de grasa sobre la cintura,
28 Y ha vivido en ciudades desoladas,
En casas inhabitables,
Destinadas a convertirse en ruinas[j](Z).
29 -»No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán(AA),
Ni su espiga[k] se inclinará a tierra.
30 -»No escapará[l] de las tinieblas(AB),
Secará la llama sus renuevos,
Y por el soplo de Su boca[m] desaparecerá(AC).
31 -»Que no confíe en la vanidad(AD), engañándose a sí mismo,
Pues vanidad será su recompensa[n].
32 -»Antes de su tiempo(AE) se cumplirá,
Y la hoja de su palmera no reverdecerá(AF).
33 -»Dejará caer sus uvas verdes como la vid,
Y como el olivo dejará caer su flor(AG).
34 -»Porque estéril es la compañía de los impíos(AH),
Y el fuego consume las tiendas del corrupto[o](AI).
35 -»Conciben malicia[p], dan a luz iniquidad,
Y en su mente[q] traman engaño(AJ)».

Footnotes

  1. 15:2 Lit. llenar su vientre.
  2. 15:8 O consejo.
  3. 15:9 Lit. no esté en nosotros?
  4. 15:11 O pequeños.
  5. 15:20 Lit. el número de los años está reservado.
  6. 15:21 Lit. Un ruido de terrores.
  7. 15:23 Lit. está listo a su mano.
  8. 15:25 Heb. Shaddai.
  9. 15:26 Lit. con grueso relieve.
  10. 15:28 O montones.
  11. 15:29 O riqueza.
  12. 15:30 Lit. se apartará.
  13. 15:30 I.e. la boca de Él.
  14. 15:31 Lit. intercambio.
  15. 15:34 Lit. de un soborno.
  16. 15:35 O dolor.
  17. 15:35 Lit. vientre.

Eliphaz

15 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“Would a wise person answer with empty notions
    or fill their belly with the hot east wind?(B)
Would they argue with useless words,
    with speeches that have no value?(C)
But you even undermine piety
    and hinder devotion to God.(D)
Your sin(E) prompts your mouth;(F)
    you adopt the tongue of the crafty.(G)
Your own mouth condemns you, not mine;
    your own lips testify against you.(H)

“Are you the first man ever born?(I)
    Were you brought forth before the hills?(J)
Do you listen in on God’s council?(K)
    Do you have a monopoly on wisdom?(L)
What do you know that we do not know?
    What insights do you have that we do not have?(M)
10 The gray-haired and the aged(N) are on our side,
    men even older than your father.(O)
11 Are God’s consolations(P) not enough for you,
    words(Q) spoken gently to you?(R)
12 Why has your heart(S) carried you away,
    and why do your eyes flash,
13 so that you vent your rage(T) against God
    and pour out such words(U) from your mouth?(V)

14 “What are mortals, that they could be pure,
    or those born of woman,(W) that they could be righteous?(X)
15 If God places no trust in his holy ones,(Y)
    if even the heavens are not pure in his eyes,(Z)
16 how much less mortals, who are vile and corrupt,(AA)
    who drink up evil(AB) like water!(AC)

17 “Listen to me and I will explain to you;
    let me tell you what I have seen,(AD)
18 what the wise have declared,
    hiding nothing received from their ancestors(AE)
19 (to whom alone the land(AF) was given
    when no foreigners moved among them):
20 All his days the wicked man suffers torment,(AG)
    the ruthless man through all the years stored up for him.(AH)
21 Terrifying sounds fill his ears;(AI)
    when all seems well, marauders attack him.(AJ)
22 He despairs of escaping the realm of darkness;(AK)
    he is marked for the sword.(AL)
23 He wanders about(AM) for food like a vulture;(AN)
    he knows the day of darkness(AO) is at hand.(AP)
24 Distress and anguish(AQ) fill him with terror;(AR)
    troubles overwhelm him, like a king(AS) poised to attack,
25 because he shakes his fist(AT) at God
    and vaunts himself against the Almighty,(AU)
26 defiantly charging against him
    with a thick, strong shield.(AV)

27 “Though his face is covered with fat
    and his waist bulges with flesh,(AW)
28 he will inhabit ruined towns
    and houses where no one lives,(AX)
    houses crumbling to rubble.(AY)
29 He will no longer be rich and his wealth will not endure,(AZ)
    nor will his possessions spread over the land.(BA)
30 He will not escape the darkness;(BB)
    a flame(BC) will wither his shoots,(BD)
    and the breath of God’s mouth(BE) will carry him away.(BF)
31 Let him not deceive(BG) himself by trusting what is worthless,(BH)
    for he will get nothing in return.(BI)
32 Before his time(BJ) he will wither,(BK)
    and his branches will not flourish.(BL)
33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes,(BM)
    like an olive tree shedding its blossoms.(BN)
34 For the company of the godless(BO) will be barren,
    and fire will consume(BP) the tents of those who love bribes.(BQ)
35 They conceive trouble(BR) and give birth to evil;(BS)
    their womb fashions deceit.”