Add parallel Print Page Options

Elifaz reprende de nuevo a Job

15 Entonces Elifaz, el temanita respondió:

«¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría
Y llenarse[a] de viento del este(A)?
-»¿Debe argumentar con razones inútiles
O con palabras sin provecho?
-»Ciertamente, tú rechazas la reverencia,
E impides la meditación delante de Dios.
-»Porque tu culpa(B) enseña a tu boca,
Y escoges el lenguaje de los astutos(C).
-»Tu propia boca te condena, y no yo,
Y tus propios labios testifican contra ti(D).
¶»¿Fuiste tú el primer hombre en nacer,
O fuiste dado a luz antes que las colinas(E)?
-»¿Oyes tú el secreto[b] de Dios(F),
Y retienes para ti la sabiduría?
-»¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos?
¿Qué entiendes tú que nosotros no entendamos[c](G)?
10 -»También entre nosotros hay canosos y ancianos(H)
De más edad que tu padre.
11 -»¿Te parecen poco[d] los consuelos de Dios(I),
Y la palabra(J) hablada a ti con dulzura?
12 -»¿Por qué te arrebata el corazón(K),
Y por qué centellean tus ojos,
13 Para volver tu espíritu contra Dios
Y dejar salir de tu boca tales palabras?
14 -»¿Qué es el hombre para que sea puro,
O el nacido de mujer para que sea justo(L)?
15 -»Si Dios no confía en Sus santos(M),
Y ni los cielos son puros ante Sus ojos(N);
16 ¡Cuánto menos el hombre, un ser abominable y corrompido(O),
Que bebe la iniquidad como agua(P)!
17 ¶»Yo te mostraré, escúchame,
Y te contaré lo que he visto;
18 Lo que los sabios han dado a conocer,
Sin ocultar nada de sus padres(Q);
19 A ellos solos se les dio la tierra,
Y ningún extranjero pasó entre ellos.
20 -»Todos sus días el impío se retuerce de dolor(R),
Y contados están los años reservados[e](S) para el tirano.
21 -»Ruidos de espanto[f] hay en sus oídos,
Mientras está en paz, el destructor viene sobre él(T).
22 -»Él no cree que volverá de las tinieblas(U),
Y que está destinado para la espada(V).
23 -»Vaga en busca de pan, diciendo: “¿Dónde está?”.
Sabe que es inminente[g] el día de las tinieblas(W).
24 -»La ansiedad y la angustia lo aterran,
Lo dominan como rey dispuesto para el ataque;
25 Porque él ha extendido su mano contra Dios,
Y se porta con soberbia(X) contra el Todopoderoso[h].
26 -»Corre contra Él con cuello erguido,
Con su escudo macizo[i];
27 Porque ha cubierto su rostro con su gordura(Y),
Se le han hecho pliegues de grasa sobre la cintura,
28 Y ha vivido en ciudades desoladas,
En casas inhabitables,
Destinadas a convertirse en ruinas[j](Z).
29 -»No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán(AA),
Ni su espiga[k] se inclinará a tierra.
30 -»No escapará[l] de las tinieblas(AB),
Secará la llama sus renuevos,
Y por el soplo de Su boca[m] desaparecerá(AC).
31 -»Que no confíe en la vanidad(AD), engañándose a sí mismo,
Pues vanidad será su recompensa[n].
32 -»Antes de su tiempo(AE) se cumplirá,
Y la hoja de su palmera no reverdecerá(AF).
33 -»Dejará caer sus uvas verdes como la vid,
Y como el olivo dejará caer su flor(AG).
34 -»Porque estéril es la compañía de los impíos(AH),
Y el fuego consume las tiendas del corrupto[o](AI).
35 -»Conciben malicia[p], dan a luz iniquidad,
Y en su mente[q] traman engaño(AJ)».

Footnotes

  1. 15:2 Lit. llenar su vientre.
  2. 15:8 O consejo.
  3. 15:9 Lit. no esté en nosotros?
  4. 15:11 O pequeños.
  5. 15:20 Lit. el número de los años está reservado.
  6. 15:21 Lit. Un ruido de terrores.
  7. 15:23 Lit. está listo a su mano.
  8. 15:25 Heb. Shaddai.
  9. 15:26 Lit. con grueso relieve.
  10. 15:28 O montones.
  11. 15:29 O riqueza.
  12. 15:30 Lit. se apartará.
  13. 15:30 I.e. la boca de Él.
  14. 15:31 Lit. intercambio.
  15. 15:34 Lit. de un soborno.
  16. 15:35 O dolor.
  17. 15:35 Lit. vientre.

Eliphaz Says Job Presumes Much

15 Then Eliphaz the Temanite [a]responded,

“Should a wise man answer with windy knowledge
(A)And fill [b]himself with the east wind?
“Should he argue with useless talk,
Or with words which are not profitable?
“Indeed, you do away with [c]reverence
And hinder meditation before God.
“For (B)your guilt teaches your mouth,
And you choose the language of (C)the crafty.
“Your (D)own mouth condemns you, and not I;
And your own lips testify against you.

“Were you the first man to be born,
Or (E)were you brought forth before the hills?
“Do you hear the (F)secret counsel of God,
And limit wisdom to yourself?
(G)What do you know that we do not know?
What do you understand that [d]we do not?
10 “Both the (H)gray-haired and the aged are among us,
Older than your father.
11 “Are (I)the consolations of God too small for you,
Even the (J)word spoken gently with you?
12 “Why does your (K)heart carry you away?
And why do your eyes flash,
13 That you should turn your spirit against God
And allow such words to go out of your mouth?
14 “What is man, that (L)he should be pure,
Or (M)he who is born of a woman, that he should be righteous?
15 “Behold, He puts no trust in His (N)holy ones,
And the (O)heavens are not pure in His sight;
16 How much less one who is (P)detestable and corrupt,
Man, who (Q)drinks iniquity like water!

What Eliphaz Has Seen of Life

17 “I will tell you, listen to me;
And what I have seen I will also declare;
18 What wise men have told,
And have not concealed from (R)their fathers,
19 To whom alone the land was given,
And no alien passed among them.
20 “The wicked man writhes (S)in pain all his days,
And [e]numbered are the years (T)stored up for the ruthless.
21 [f]Sounds of (U)terror are in his ears;
(V)While at peace the destroyer comes upon him.
22 “He does not believe that he will (W)return from darkness,
And he is destined for (X)the sword.
23 “He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of (Y)darkness is [g]at hand.
24 “Distress and anguish terrify him,
They overpower him like a king ready for the attack,
25 Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself (Z)arrogantly against [h]the Almighty.
26 “He rushes [i]headlong at Him
With [j]his massive shield.
27 “For he has (AA)covered his face with his fat
And made his thighs heavy with flesh.
28 “He has (AB)lived in desolate cities,
In houses no one would inhabit,
Which are destined to become [k]ruins.
29 “He (AC)will not become rich, nor will his wealth endure;
And his grain will not bend down to the ground.
30 “He will (AD)not [l]escape from darkness;
The (AE)flame will wither his shoots,
And by (AF)the breath of His mouth he will go away.
31 “Let him not (AG)trust in emptiness, deceiving himself;
For emptiness will be his [m]reward.
32 “It will be accomplished (AH)before his time,
And his palm (AI)branch will not be green.
33 “He will drop off his unripe grape like the vine,
And will (AJ)cast off his flower like the olive tree.
34 “For the company of (AK)the godless is barren,
And fire consumes (AL)the tents of [n]the corrupt.
35 “They (AM)conceive [o]mischief and bring forth iniquity,
And their [p]mind prepares deception.”

Footnotes

  1. Job 15:1 Lit answered and said
  2. Job 15:2 Lit his belly
  3. Job 15:4 Lit fear
  4. Job 15:9 Lit is not within us?
  5. Job 15:20 Lit the number of years are
  6. Job 15:21 Lit A sound of terrors is
  7. Job 15:23 Lit ready at his hand
  8. Job 15:25 Heb Shaddai
  9. Job 15:26 Lit with a stiff neck
  10. Job 15:26 Lit the thick-bossed shields
  11. Job 15:28 Or heaps
  12. Job 15:30 Lit turn aside
  13. Job 15:31 Lit exchange
  14. Job 15:34 Lit a bribe
  15. Job 15:35 Or pain
  16. Job 15:35 Lit belly