Add parallel Print Page Options

III. Second Cycle of Speeches

Chapter 15

Second Speech of Eliphaz. [a]Then Eliphaz the Temanite answered and said:

Does a wise man answer with windy opinions,
    or puff himself up with the east wind?
Does he argue in speech that does not avail,
    and in words that are to no profit?
You in fact do away with piety,
    you lessen devotion toward God,
Because your wickedness instructs your mouth,
    and you choose to speak like the crafty.
Your own mouth condemns you, not I;(A)
    your own lips refute you.
Were you the first to be born?
    Were you brought forth before the hills?
Do you listen in on God’s council(B)
    and restrict wisdom to yourself?
What do you know that we do not know,(C)
    or understand that we do not?
10 There are gray-haired old men among us,
    more advanced in years than your father.
11 Are the consolations of God not enough for you,
    and speech that deals gently with you?
12 Why does your heart carry you away,
    and why do your eyes flash,
13 So that you turn your anger against God
    and let such words escape your mouth!
14 How can any mortal be blameless,(D)
    anyone born of woman be righteous?(E)
15 If in his holy ones God places no confidence,(F)
    and if the heavens are not without blame in his sight,
16 How much less so is the abominable and corrupt:
    people who drink in iniquity like water!
17 I will show you, if you listen to me;
    what I have seen I will tell—
18 What the wise relate
    and have not contradicted since the days of their ancestors,
19 To whom alone the land was given,
    when no foreigner moved among them:
20 The wicked is in torment all his days,
    and limited years are in store for the ruthless;
21 The sound of terrors is in his ears;
    when all is prosperous, a spoiler comes upon him.
22 He despairs of escaping the darkness,
    and looks ever for the sword;
23 A wanderer, food for vultures,
    he knows destruction is imminent.
24 A day of darkness fills him with dread;
    distress and anguish overpower him,
    like a king expecting an attack.
25 Because he has stretched out his hand against God
    and arrogantly challenged the Almighty,
26 Rushing defiantly against him,
    with the stout bosses of his shields.
27 Although he has covered his face with his crassness,
    padded his loins with blubber,
28 He shall dwell in ruined cities,
    in houses that are deserted,
    crumbling into rubble.
29 He shall not be rich, his possessions shall not endure;
    his property shall not spread over the land.
30 A flame shall sear his early growth,
    and with the wind his blossoms shall disappear.
31 Let him not trust in his height, misled,
    even though his height be like the palm tree.[b]
32 He shall wither before his time,
    his branches no longer green.
33 He shall be like a vine that sheds its grapes unripened,
    like an olive tree casting off its blossom.
34 For the breed of the impious shall be sterile,(G)
    and fire shall consume the tents of extortioners.
35 They conceive malice, bring forth deceit,(H)
    give birth to fraud.[c]

Footnotes

  1. 15:1 The tone of Eliphaz’s speech is now much rougher. In vv. 7–9 he ridicules Job’s knowledge with a sarcastic question about whether he was a member of the divine council before creation and thus had unique wisdom (according to Prv 8:22–31, only Woman Wisdom existed before creation). Verses 20–35 are a typical description of the fate of the wicked.
  2. 15:31 The translation is uncertain.
  3. 15:35 The plans of the wicked yield nothing but futile results. Cf. Ps 7:15; Is 59:4.

以利法再責約伯自義

15 提幔人以利法回答說:

“智慧人怎可用虛空的知識來回答呢?

怎可用東風充滿自己的肚腹呢?

他怎可用無益的話,或無用的言詞辯論呢?

你還廢棄了敬畏 神的心,

攔阻了在 神面前的默禱。

你的罪孽教導你的口,

你採用詭詐人的舌頭,

是你的口定你的罪,不是我,

你嘴唇作見證控告你。

你是頭一個生下來的人嗎?

你在諸山未有之前誕生的嗎?

你曾聆聽過 神的密旨嗎?

你可以獨佔智慧嗎?

有甚麼是你知道,我們不知道的呢?

你明白,我們不明白的呢?

10 我們中間有白頭髮的,又有年紀老的,

年歲比你的父親還大。

11  神的安慰對你是否太少?

溫柔的言語對你是否不足?

12 你的心為甚麼迷惑你,

你的眼為甚麼閃出怒光,

13 以致你的心靈轉過來抗拒 神,

從你的口中竟發出這樣的話?

14 人是甚麼,能算為潔淨嗎?

婦人所生的,能算為公義嗎?

15  神不信任他的眾天使,

在他看來,諸天也不潔淨,

16 何況那可憎又腐敗,

喝罪孽如同喝水的世人呢?

惡人在世必不得享平安

17 我要告訴你,你要聽我說。

我所看見的,我要述說,

18 就是智慧人所傳講的,

並沒有隱瞞從他們列祖所領受的。

19 這地唯獨賜給列祖,

並沒有外族人從他們中間經過。

20 惡人一生飽受痛苦,

一生的年數都為強暴留存。

21 恐怖之聲常在他的耳中,

太平的時候,強盜就來襲擊他。

22 他不信他能從黑暗中轉回,

自己留給刀劍殺害。

23 他飄流覓食說:‘哪裡有呢?’

他知道黑暗的日子已經臨近了。

24 患難與困苦使他驚惶,

又勝過他,像君王預備上陣攻擊一樣。

25 因為他向 神揮拳,向全能者逞強,

26 用盾牌的厚凸面,

硬著頸項向他直闖。

27 因為他以自己的脂肪蒙臉,

腰上積滿肥油。

28 他住在被毀的城邑裡,

住在沒有人居住,

注定快要成為亂堆的房屋裡。

29 他不再富足,他的財富不能持久,

他的產業也不得在地上擴張,

30 他不能離開黑暗,

火燄必燒乾他的嫩枝,

他必因 神口中的氣而離去。

31 他不信靠虛假,自己欺騙自己,

因為虛假必成為他的報應。

32 他的日期未到以先,這事必成全,

他的枝子,也不青綠。

33 他必像葡萄樹未熟的葡萄掉落一樣,

又如橄欖樹的花朵一開就謝一般。

34 因為不敬虔的人必不能生育,

火必吞滅收受賄賂者的帳幕。

35 他們所懷的是罪惡,所生的是罪孽,

他們腹中所預備的是詭詐。”