Add parallel Print Page Options

Eliphaz Speaks: Job Does Not Fear God

15 Then Eliphaz the Temanite answered:

“Should a wise man reply with empty knowledge
    and fill his lungs with the east wind?
Should he reason with unprofitable talk
    or with speeches with which he can do no good?
Yes, you cast off reverence
    and hinder prayer before God.
For your mouth utters your iniquity,
    and you choose the tongue of the crafty.
Your own mouth condemns you, and not I;
    yes, your own lips testify against you.

“Are you the first man who was born?
    Or were you made before the hills?
Have you heard the counsel of God?
    And do you restrict wisdom to yourself?
What do you know that we do not know?
    What do you understand that is not in us?
10 Both the gray-haired and very aged are among us—
    much older than your father.
11 Are the consolations of God too small for you?
    Or the word spoken gently to you?
12 Why does your heart carry you away?
    And what do your eyes wink at,
13 that you turn your spirit against God,
    and let such words go out of your mouth?

14 “What is man that he should be pure?
    And he who is born of a woman, that he should be righteous?
15 Behold, He puts no trust in His holy ones,
    and the heavens are not pure in His sight.
16 How much more abhorred and corrupt is man,
    who drinks iniquity like water!

17 “I will tell you; hear me,
    and what I have seen I will declare,
18 what wise men have told,
    not hiding anything received from their fathers,
19 to whom alone the land was given,
    and no foreigner passed among them:
20 The wicked man travails with pain all his days,
    and numbered are the years stored up for the oppressor.
21 A dreadful sound is in his ears;
    in prosperity the destroyer will come upon him.
22 He does not believe that he will return from darkness,
    and a sword awaits him.
23 He wanders about for bread, saying, ‘Where is it?’
    He knows that the day of darkness is ready at his hand.
24 Trouble and anguish will make him afraid;
    they will prevail against him as a king ready to the battle.
25 For he stretches out his hand against God,
    and strengthens himself against the Almighty.
26 He rushes upon Him, even on His neck,
    with his thick embossed shield.

27 “He has covered his face with his fatness
    and gathered fat upon his waist.
28 He dwells in desolate cities
    and in houses which no man inhabits,
    which are ready to become heaps.
29 He will not be rich, nor will his wealth continue,
    nor will his possessions spread over the earth.
30 He will not depart out of darkness;
    the flame will dry out his branches,
    and by the breath of His mouth he will go away.
31 Let him who is deceived not trust in futility,
    for futility will be his reward.
32 It will be accomplished before his time,
    and his branch will not be green.
33 He will shake off his unripe grape like the vine,
    and will cast off his blossom like the olive.
34 For the company of hypocrites will be desolate,
    and fire will consume the tents of bribery.
35 They conceive mischief, and give birth to futility;
    their womb prepares deceit.”

Elifaz reprende de nuevo a Job

15 Entonces Elifaz, el temanita respondió:

«¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría
Y llenarse[a] de viento del este(A)?
-»¿Debe argumentar con razones inútiles
O con palabras sin provecho?
-»Ciertamente, tú rechazas la reverencia,
E impides la meditación delante de Dios.
-»Porque tu culpa(B) enseña a tu boca,
Y escoges el lenguaje de los astutos(C).
-»Tu propia boca te condena, y no yo,
Y tus propios labios testifican contra ti(D).
¶»¿Fuiste tú el primer hombre en nacer,
O fuiste dado a luz antes que las colinas(E)?
-»¿Oyes tú el secreto[b] de Dios(F),
Y retienes para ti la sabiduría?
-»¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos?
¿Qué entiendes tú que nosotros no entendamos[c](G)?
10 -»También entre nosotros hay canosos y ancianos(H)
De más edad que tu padre.
11 -»¿Te parecen poco[d] los consuelos de Dios(I),
Y la palabra(J) hablada a ti con dulzura?
12 -»¿Por qué te arrebata el corazón(K),
Y por qué centellean tus ojos,
13 Para volver tu espíritu contra Dios
Y dejar salir de tu boca tales palabras?
14 -»¿Qué es el hombre para que sea puro,
O el nacido de mujer para que sea justo(L)?
15 -»Si Dios no confía en Sus santos(M),
Y ni los cielos son puros ante Sus ojos(N);
16 ¡Cuánto menos el hombre, un ser abominable y corrompido(O),
Que bebe la iniquidad como agua(P)!
17 ¶»Yo te mostraré, escúchame,
Y te contaré lo que he visto;
18 Lo que los sabios han dado a conocer,
Sin ocultar nada de sus padres(Q);
19 A ellos solos se les dio la tierra,
Y ningún extranjero pasó entre ellos.
20 -»Todos sus días el impío se retuerce de dolor(R),
Y contados están los años reservados[e](S) para el tirano.
21 -»Ruidos de espanto[f] hay en sus oídos,
Mientras está en paz, el destructor viene sobre él(T).
22 -»Él no cree que volverá de las tinieblas(U),
Y que está destinado para la espada(V).
23 -»Vaga en busca de pan, diciendo: “¿Dónde está?”.
Sabe que es inminente[g] el día de las tinieblas(W).
24 -»La ansiedad y la angustia lo aterran,
Lo dominan como rey dispuesto para el ataque;
25 Porque él ha extendido su mano contra Dios,
Y se porta con soberbia(X) contra el Todopoderoso[h].
26 -»Corre contra Él con cuello erguido,
Con su escudo macizo[i];
27 Porque ha cubierto su rostro con su gordura(Y),
Se le han hecho pliegues de grasa sobre la cintura,
28 Y ha vivido en ciudades desoladas,
En casas inhabitables,
Destinadas a convertirse en ruinas[j](Z).
29 -»No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán(AA),
Ni su espiga[k] se inclinará a tierra.
30 -»No escapará[l] de las tinieblas(AB),
Secará la llama sus renuevos,
Y por el soplo de Su boca[m] desaparecerá(AC).
31 -»Que no confíe en la vanidad(AD), engañándose a sí mismo,
Pues vanidad será su recompensa[n].
32 -»Antes de su tiempo(AE) se cumplirá,
Y la hoja de su palmera no reverdecerá(AF).
33 -»Dejará caer sus uvas verdes como la vid,
Y como el olivo dejará caer su flor(AG).
34 -»Porque estéril es la compañía de los impíos(AH),
Y el fuego consume las tiendas del corrupto[o](AI).
35 -»Conciben malicia[p], dan a luz iniquidad,
Y en su mente[q] traman engaño(AJ)».

Footnotes

  1. 15:2 Lit. llenar su vientre.
  2. 15:8 O consejo.
  3. 15:9 Lit. no esté en nosotros?
  4. 15:11 O pequeños.
  5. 15:20 Lit. el número de los años está reservado.
  6. 15:21 Lit. Un ruido de terrores.
  7. 15:23 Lit. está listo a su mano.
  8. 15:25 Heb. Shaddai.
  9. 15:26 Lit. con grueso relieve.
  10. 15:28 O montones.
  11. 15:29 O riqueza.
  12. 15:30 Lit. se apartará.
  13. 15:30 I.e. la boca de Él.
  14. 15:31 Lit. intercambio.
  15. 15:34 Lit. de un soborno.
  16. 15:35 O dolor.
  17. 15:35 Lit. vientre.