Job 15
New American Standard Bible
Eliphaz Says Job Presumes Much
15 Then Eliphaz the Temanite responded,
2 “Should a wise man answer with windy knowledge,
(A)And fill [a]himself with the east wind?
3 Should he argue with useless talk,
Or with words which do not benefit?
4 Indeed, you do away with [b]reverence,
And hinder meditation before God.
5 For (B)your wrongdoing teaches your mouth,
And you choose the language of (C)the cunning.
6 Your (D)own mouth condemns you, and not I;
And your own lips testify against you.
7 “Were you the first person to be born,
Or (E)were you brought forth before the hills?
8 Do you hear the (F)secret discussion of God,
And limit wisdom to yourself?
9 (G)What do you know that we do not know?
What do you understand that [c]we do not?
10 Both the (H)gray-haired and the aged are among us,
Older than your father.
11 Are (I)the consolations of God too little for you,
Or the (J)word spoken gently to you?
12 Why does your (K)heart take you away?
And why do your eyes wink,
13 That you can turn your spirit against God
And produce such words from your mouth?
14 What is man, that (L)he would be pure,
Or (M)he who is born of a woman, that he would be righteous?
15 Behold, He has no trust in His (N)holy ones,
And the (O)heavens are not pure in His sight;
16 How much less one who is (P)detestable and corrupt:
A person who (Q)drinks [d]malice like water!
What Eliphaz Has Seen of Life
17 “I will tell you, listen to me;
And what I have seen I will also declare;
18 What wise people have told,
And have not concealed from (R)their fathers,
19 To whom alone the land was given,
And no stranger passed among them.
20 The wicked person writhes (S)in pain all his days,
And the [e]years (T)reserved for the ruthless are numbered.
21 [f]Sounds of (U)terror are in his ears;
(V)While he is at peace the destroyer comes upon him.
22 He does not believe that he will (W)return from darkness,
And he is destined for (X)the sword.
23 He wanders about for food, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of (Y)darkness is [g]at hand.
24 Distress and anguish terrify him,
They overpower him like a king ready for the attack,
25 Because he has reached out with his hand against God,
And is (Z)arrogant toward [h]the Almighty.
26 He rushes [i]headlong at Him
With his [j]massive shield.
27 For he has (AA)covered his face with his fat,
And [k]put fat on his waist.
28 He has (AB)lived in desolate cities,
In houses no one would inhabit,
Which are destined to become [l]ruins.
29 He (AC)will not become rich, nor will his wealth endure;
And his property will not stretch out on the earth.
30 He will (AD)not [m]escape from darkness;
The (AE)flame will dry up his shoot,
And he will go away by (AF)the breath of His mouth.
31 Let him not (AG)trust in emptiness, deceiving himself;
For his [n]reward will be emptiness.
32 It will be accomplished (AH)before his time,
And his palm (AI)branch will not be green.
33 He will drop off his unripe grape like the vine,
And will (AJ)cast off his flower like the olive tree.
34 For the company of (AK)the godless is barren,
And fire consumes (AL)the tents of [o]the corrupt.
35 They (AM)conceive [p]harm and give birth to wrongdoing,
And their [q]mind prepares deception.”
Footnotes
- Job 15:2 Lit his belly
- Job 15:4 Lit fear
- Job 15:9 Lit is not within us?
- Job 15:16 Or injustice
- Job 15:20 Lit number of years are reserved for
- Job 15:21 Lit A sound of terrors is
- Job 15:23 Lit ready at his hand
- Job 15:25 Heb Shaddai
- Job 15:26 Lit with a stiff neck
- Job 15:26 Lit thick-bossed shields
- Job 15:27 Lit made
- Job 15:28 Or heaps
- Job 15:30 Lit turn aside
- Job 15:31 Lit exchange
- Job 15:34 Lit a bribe
- Job 15:35 Or pain
- Job 15:35 Lit belly
Jó 15
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Segundo diálogo (Caps. 15—21)
Segunda fala de Elifaz (Cap. 15)
Você fala assim por causa do seu pecado
15 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Jó, um sábio não responde com palavras ocas,
não fica inchado com opiniões que não valem nada.
3 Um sábio não falaria palavras inúteis,
nem se defenderia com argumentos sem valor.
4 Mas você quer acabar com o sentimento religioso;
se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.
5 Você fala assim por causa do seu pecado
e procura enganar os outros com as suas palavras.
6 Eu não preciso acusá-lo,
pois as suas próprias palavras o condenam.
7 “Você está pensando que é o primeiro ser humano que nasceu?
Por acaso, você veio ao mundo antes das montanhas?
8 Será que você conhece os planos secretos de Deus?
Será que só você é sábio?
9 Será que você sabe o que nós não sabemos
ou compreende as coisas melhor do que nós?
10 O que sabemos nós aprendemos com pessoas idosas,
que nasceram antes do seu pai.
11 “Por que você não quer aceitar o consolo que Deus lhe oferece?
Em nome dele nós falamos delicadamente com você.
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração?
Por que esses olhares de ódio?
13 Por que essa revolta, essa ira contra Deus?
Por que você se queixa assim?
14 “Será que alguém pode ser puro?
Poderá alguma pessoa ser correta diante de Deus?
15 Se Deus não confia nos anjos,
e se nem o céu é puro aos seus olhos,
16 que diremos do ser humano, imundo e nojento,
que bebe o pecado como se fosse água?
Quem é mau sofre a vida inteira
17 “Escute, Jó, que eu vou explicar;
vou contar aquilo que tenho visto.
18 Os sábios ensinam verdades
que aprenderam com os seus pais,
19 e estes moravam numa terra
que não recebeu a influência de estrangeiros.
20 “Aquele que é mau, que persegue os outros,
sofre atormentado a vida inteira.
21 Vozes de terror enchem os seus ouvidos,
e, quando pensa que está seguro,
os bandidos o atacam.
22 Ele não tem esperança de escapar da escuridão da morte,
pois um punhal está pronto para matá-lo.
23 Os urubus estão esperando para devorar o seu corpo;
ele sabe que o dia da escuridão está perto.
24 Ele será dominado pela angústia e pela aflição,
como acontece quando um rei espera o ataque dos inimigos.
25 Tudo isso acontece porque ele levanta a mão contra Deus
e desafia o Todo-Poderoso.
26 Ele é rebelde
e, protegido por um pesado escudo,
se joga contra Deus.
27 O seu olhar é orgulhoso,
e o seu coração é egoísta.
28 “Esse homem mau conquistou cidades
e ficou com as casas abandonadas pelos moradores,
mas essas cidades e casas virarão um monte de ruínas.
29 Ele não ficará rico por muito tempo
e perderá tudo o que tem.
Até a sua sombra vai desaparecer da terra.
30 O homem mau não escapará da escuridão.
Ele será como uma árvore cujos galhos foram queimados
e cujas flores foram levadas pelo vento.
31 Como não tem juízo e confia na mentira,
a própria mentira será a sua recompensa.
32 Ele secará antes da hora,
como um galho que seca e nunca mais fica verde.
33 Ele será como uma parreira que perde as uvas ainda verdes,
como uma oliveira que deixa cair as suas flores.
34 Os maus não terão descendentes,
e o fogo destruirá as casas dos desonestos.
35 Eles planejam a maldade, fazem o que é errado
e só pensam em enganar os outros.”
Job 15
King James Version
15 Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
7 Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
31 Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
