Йов 15
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Втора реч на Елифаз. Йов е обвинен в заблуда и себелюбие; предупреждение за края на нечестивия
15 В отговор Елифаз Теманец каза: 2 „Мъдрият ще отговаря ли с вятърничаво знание и ще пълни ли корема си с горещия източен вятър? 3 Ще се препира ли с безполезни думи и с речи, от които няма полза? 4 При това ти и страха пред Бога рушиш и унизяваш молитвата пред присъствието на Бога. 5 Защото твоята уста разкрива твоята вина и ти си избрал езика на лукавите. 6 Тебе те обвинява устата ти, а не аз, и собствените ти устни свидетелстват против тебе.
7 Нима ти си се родил пръв сред хората, нима си създаден преди хълмовете? 8 Нима си слушал тайния съвет Божий и си придобил мъдрост? 9 Какво знаеш ти, което ние да не знаем? Какво разбираш ти, което и ние да не проумяваме? 10 Сред нас има и беловлас, и старец, който по дни е надживял баща ти. 11 Не ти ли стигат утешителните и благите слова на Бога, отправени към тебе? 12 Какво така подбужда сърцето ти и защо очите ти са заблестели? 13 Защо обръщаш против Бога своя дух и с устата си бълваш такива речи? 14 (A)Какво е човек, че да е чист, и роденият от жена, че да е праведен? 15 Ето Бог не се доверява дори и на Своите святи ангели, в очите Му и небесата не са чисти. 16 Колко повече е нечист, отвратителен и безпътен човек, който пие беззаконието като вода.
17 Аз ще те поуча, послушай ме. Това аз съм видял и ще ти разкажа 18 (B)това, което мъдрите са възвестили, понеже техните бащи не са го укрили от тях. 19 Само на тях е била дадена земята и между тях чужденец още не е ходил. 20 Всичките си дни нечестив човекът прекарва в терзания и броят на годините е пресметнат за насилник. 21 (C)Ужасяващи звуци кънтят в ушите му, в мирни дни върху му налита опустошител. 22 Той не се надява да се спаси от тъмнината, предназначен е вече за меч. 23 За късче хляб той се скита навред; знае само, че е обречен, денят на тъмата е вече съвсем близо. 24 Плаши го нужда и притеснение го обладава като цар, приготвен за нападение. 25 Защото е вдигнал ръка против Бога и се е надигал против Всемогъщия, 26 устремявал се е против Него с вирната глава под здравата опора на своите щитове. 27 Така тлъстина е покрила лицето му и се е наслоила по бедрата му. 28 Той се заселва в разрушени градове, в необитаеми къщи, обречени на разруха. 29 Такъв не забогатява, имотът му няма да оцелее, нито владението му ще се разшири по земята. 30 Такъв няма да избегне тъмата, суховей ще изсуши младочките му и Бог с духването от устата Си ще го отвее. 31 Заблуденият нека не се доверява на суетата, защото суета ще бъде и наградата му. 32 Той изчезва несвоевременно и клонките му няма да се зеленеят. 33 Като лоза ще изръси той неузрелия си плод и като маслина ще отърси цвета си. 34 Така домът – сборище на нечестивия, е безплоден и огън ще погълне шатрите на подкупа. 35 (D)Той е заченал зло и е родил нечестие и в сърцето му се заражда измама.“
Job 15
New International Version
Eliphaz
15 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:
2 “Would a wise person answer with empty notions
or fill their belly with the hot east wind?(B)
3 Would they argue with useless words,
with speeches that have no value?(C)
4 But you even undermine piety
and hinder devotion to God.(D)
5 Your sin(E) prompts your mouth;(F)
you adopt the tongue of the crafty.(G)
6 Your own mouth condemns you, not mine;
your own lips testify against you.(H)
7 “Are you the first man ever born?(I)
Were you brought forth before the hills?(J)
8 Do you listen in on God’s council?(K)
Do you have a monopoly on wisdom?(L)
9 What do you know that we do not know?
What insights do you have that we do not have?(M)
10 The gray-haired and the aged(N) are on our side,
men even older than your father.(O)
11 Are God’s consolations(P) not enough for you,
words(Q) spoken gently to you?(R)
12 Why has your heart(S) carried you away,
and why do your eyes flash,
13 so that you vent your rage(T) against God
and pour out such words(U) from your mouth?(V)
14 “What are mortals, that they could be pure,
or those born of woman,(W) that they could be righteous?(X)
15 If God places no trust in his holy ones,(Y)
if even the heavens are not pure in his eyes,(Z)
16 how much less mortals, who are vile and corrupt,(AA)
who drink up evil(AB) like water!(AC)
17 “Listen to me and I will explain to you;
let me tell you what I have seen,(AD)
18 what the wise have declared,
hiding nothing received from their ancestors(AE)
19 (to whom alone the land(AF) was given
when no foreigners moved among them):
20 All his days the wicked man suffers torment,(AG)
the ruthless man through all the years stored up for him.(AH)
21 Terrifying sounds fill his ears;(AI)
when all seems well, marauders attack him.(AJ)
22 He despairs of escaping the realm of darkness;(AK)
he is marked for the sword.(AL)
23 He wanders about(AM) for food like a vulture;(AN)
he knows the day of darkness(AO) is at hand.(AP)
24 Distress and anguish(AQ) fill him with terror;(AR)
troubles overwhelm him, like a king(AS) poised to attack,
25 because he shakes his fist(AT) at God
and vaunts himself against the Almighty,(AU)
26 defiantly charging against him
with a thick, strong shield.(AV)
27 “Though his face is covered with fat
and his waist bulges with flesh,(AW)
28 he will inhabit ruined towns
and houses where no one lives,(AX)
houses crumbling to rubble.(AY)
29 He will no longer be rich and his wealth will not endure,(AZ)
nor will his possessions spread over the land.(BA)
30 He will not escape the darkness;(BB)
a flame(BC) will wither his shoots,(BD)
and the breath of God’s mouth(BE) will carry him away.(BF)
31 Let him not deceive(BG) himself by trusting what is worthless,(BH)
for he will get nothing in return.(BI)
32 Before his time(BJ) he will wither,(BK)
and his branches will not flourish.(BL)
33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes,(BM)
like an olive tree shedding its blossoms.(BN)
34 For the company of the godless(BO) will be barren,
and fire will consume(BP) the tents of those who love bribes.(BQ)
35 They conceive trouble(BR) and give birth to evil;(BS)
their womb fashions deceit.”
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
