“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that its tender shoots will not cease.
Though its root may grow old in the earth,
And its stump may die in the ground,
Yet at the scent of water it will bud
And bring forth branches like a plant.
10 But man dies and [a]is laid away;
Indeed he [b]breathes his last
And where is (A)he?
11 As water disappears from the sea,
And a river becomes parched and dries up,
12 So man lies down and does not rise.
(B)Till the heavens are no more,
They will not awake
Nor be roused from their sleep.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 14:10 lies prostrate
  2. Job 14:10 expires

“Indeed, there is hope for a tree:
if it is cut down, then[a] it will sprout again,
and its new shoots will not cease;
though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the dust,
at[b] the scent of water it will bud,
and it will put forth branches like a young plant.
10 “But[c] a man dies, and he dwindles away;
thus[d] a human being passes away, and where is he?[e]
11 As water disappears from a lake,
and a river withers away and dries up,[f]
12 so[g] a man lies down, and he does not arise.
Until the heavens are no more,[h] they will not awaken,
and they will not be roused out of their sleep.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 14:7 Hebrew “and”
  2. Job 14:9 Hebrew “from”
  3. Job 14:10 Hebrew “And”
  4. Job 14:10 Hebrew “And”
  5. Job 14:10 Or “where is he then?”
  6. Job 14:11 Or “it dries up”
  7. Job 14:12 Literally “and”
  8. Job 14:12 Literally “Until not heavens”