Add parallel Print Page Options

14 EL HOMBRE nacido de mujer,

Corto de días, y harto de sinsabores:

Que sale como una flor y es cortado;

Y huye como la sombra, y no permanece.

¿Y sobre éste abres tus ojos,

Y me traes á juicio contigo?

¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti:

Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.

Si tú lo dejares, él dejará de ser:

Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.

Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún,

Y sus renuevos no faltarán.

Si se envejeciere en la tierra su raíz,

Y su tronco fuere muerto en el polvo,

Al percibir el agua reverdecerá,

Y hará copa como planta.

10 Mas el hombre morirá, y será cortado;

Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?

11 Las aguas de la mar se fueron,

Y agotóse el río, secóse.

12 Así el hombre yace, y no se tornará á levantar:

Hasta que no haya cielo no despertarán,

Ni se levantarán de su sueño.

13 ¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro,

Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira,

Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

14 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir?

Todos los días de mi edad esperaré,

Hasta que venga mi mutación.

15 Aficionado á la obra de tus manos,

Llamarás, y yo te responderé.

16 Pues ahora me cuentas los pasos,

Y no das tregua á mi pecado.

17 Tienes sellada en saco mi prevaricación,

Y coacervas mi iniquidad.

18 Y ciertamente el monte que cae se deshace,

Y las peñas son traspasadas de su lugar;

19 Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa,

Que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.

20 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va;

Demudarás su rostro, y enviaráslo.

21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá;

O serán humillados, y no entenderá de ellos.

22 Mas su carne sobre él se dolerá,

Y entristecerse ha en él su alma.

14 “Mortals, born of woman,(A)
    are of few days(B) and full of trouble.(C)
They spring up like flowers(D) and wither away;(E)
    like fleeting shadows,(F) they do not endure.(G)
Do you fix your eye on them?(H)
    Will you bring them[a] before you for judgment?(I)
Who can bring what is pure(J) from the impure?(K)
    No one!(L)
A person’s days are determined;(M)
    you have decreed the number of his months(N)
    and have set limits he cannot exceed.(O)
So look away from him and let him alone,(P)
    till he has put in his time like a hired laborer.(Q)

“At least there is hope for a tree:(R)
    If it is cut down, it will sprout again,
    and its new shoots(S) will not fail.(T)
Its roots may grow old in the ground
    and its stump(U) die in the soil,
yet at the scent of water(V) it will bud
    and put forth shoots like a plant.(W)
10 But a man dies and is laid low;(X)
    he breathes his last and is no more.(Y)
11 As the water of a lake dries up
    or a riverbed becomes parched and dry,(Z)
12 so he lies down and does not rise;(AA)
    till the heavens are no more,(AB) people will not awake
    or be roused from their sleep.(AC)

13 “If only you would hide me in the grave(AD)
    and conceal me till your anger has passed!(AE)
If only you would set me a time
    and then remember(AF) me!(AG)
14 If someone dies, will they live again?
    All the days of my hard service(AH)
    I will wait for my renewal[b](AI) to come.
15 You will call and I will answer you;(AJ)
    you will long for the creature your hands have made.(AK)
16 Surely then you will count my steps(AL)
    but not keep track of my sin.(AM)
17 My offenses will be sealed(AN) up in a bag;(AO)
    you will cover over my sin.(AP)

18 “But as a mountain erodes and crumbles(AQ)
    and as a rock is moved from its place,(AR)
19 as water wears away stones
    and torrents(AS) wash away the soil,(AT)
    so you destroy a person’s hope.(AU)
20 You overpower them once for all, and they are gone;(AV)
    you change their countenance and send them away.(AW)
21 If their children are honored, they do not know it;
    if their offspring are brought low, they do not see it.(AX)
22 They feel but the pain of their own bodies(AY)
    and mourn only for themselves.(AZ)

Footnotes

  1. Job 14:3 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew me
  2. Job 14:14 Or release