Job 14
New International Version
14 “Mortals, born of woman,(A)
are of few days(B) and full of trouble.(C)
2 They spring up like flowers(D) and wither away;(E)
like fleeting shadows,(F) they do not endure.(G)
3 Do you fix your eye on them?(H)
Will you bring them[a] before you for judgment?(I)
4 Who can bring what is pure(J) from the impure?(K)
No one!(L)
5 A person’s days are determined;(M)
you have decreed the number of his months(N)
and have set limits he cannot exceed.(O)
6 So look away from him and let him alone,(P)
till he has put in his time like a hired laborer.(Q)
7 “At least there is hope for a tree:(R)
If it is cut down, it will sprout again,
and its new shoots(S) will not fail.(T)
8 Its roots may grow old in the ground
and its stump(U) die in the soil,
9 yet at the scent of water(V) it will bud
and put forth shoots like a plant.(W)
10 But a man dies and is laid low;(X)
he breathes his last and is no more.(Y)
11 As the water of a lake dries up
or a riverbed becomes parched and dry,(Z)
12 so he lies down and does not rise;(AA)
till the heavens are no more,(AB) people will not awake
or be roused from their sleep.(AC)
13 “If only you would hide me in the grave(AD)
and conceal me till your anger has passed!(AE)
If only you would set me a time
and then remember(AF) me!(AG)
14 If someone dies, will they live again?
All the days of my hard service(AH)
I will wait for my renewal[b](AI) to come.
15 You will call and I will answer you;(AJ)
you will long for the creature your hands have made.(AK)
16 Surely then you will count my steps(AL)
but not keep track of my sin.(AM)
17 My offenses will be sealed(AN) up in a bag;(AO)
you will cover over my sin.(AP)
18 “But as a mountain erodes and crumbles(AQ)
and as a rock is moved from its place,(AR)
19 as water wears away stones
and torrents(AS) wash away the soil,(AT)
so you destroy a person’s hope.(AU)
20 You overpower them once for all, and they are gone;(AV)
you change their countenance and send them away.(AW)
21 If their children are honored, they do not know it;
if their offspring are brought low, they do not see it.(AX)
22 They feel but the pain of their own bodies(AY)
and mourn only for themselves.(AZ)”
Gióp 14
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
14 “Chúng ta là con người do đàn bà sinh ra,
sống tạm ít ngày đầy nhọc nhằn,
2 Lớn lên như hoa cỏ rồi khô héo tàn lụi.
Đời chúng ta chẳng khác nào bóng bay qua không trở lại.
3 Lạy CHÚA, Ngài có cần theo dõi tôi như thế nầy không?
Ngài phải mang tôi đến trước Ngài để chịu xét xử sao?
4 Không ai tìm được cái sạch trong cái dơ bẩn bao giờ.
5 Đời sống chúng ta có hạn định.
CHÚA ban cho chúng ta sống bao nhiêu thời gian đó,
và đặt giới hạn mà chúng ta không thể vượt qua.
6 Cho nên xin hãy để mặc chúng tôi,
cho đến khi chúng tôi làm hết giờ như lao công.
7 Nếu loài cây bị chặt xuống,
nó vẫn có hi vọng mọc lên trở lại
và đâm nhánh mới.
8 Dù cho rễ nó già cỗi trong đất,
hay gốc nó chết trong bùn đất,
9 khi có nước nó liền mọc lên
và đâm chồi mới như cây non.
10 Nhưng khi con người chết,
thân xác vùi trong bụi đất;
thở hơi cuối cùng rồi biến mất.
11 Nước biến mất khỏi hồ,
còn sông mất nguồn nước rồi khô cạn.
12 Cũng vậy, chúng ta nằm xuống rồi không ngồi dậy nữa;
chúng ta không dậy hay được đánh thức cho đến khi trời đất biến đi.
13 Ước gì Ngài giấu tôi trong huyệt mả;
giấu tôi cho đến khi cơn giận Ngài qua đi.
Ước gì Ngài định kỳ hạn để nhớ đến tôi!
14 Khi con người chết, có sống lại được không?
Những ngày của đời tôi là cả một sự chiến đấu;
Tôi sẽ chờ đợi cho đến khi tôi được giải thoát [a].
15 CHÚA sẽ kêu và tôi sẽ trả lời;
Rồi tôi là công trình của tay Ngài,
sẽ trở thành quan trọng đối với Ngài.
16 Rồi Ngài sẽ đếm các bước chân tôi,
nhưng Ngài sẽ không theo dõi tội lỗi tôi.
17 Những sai lầm tôi sẽ được niêm phong,
và Ngài sẽ che lấp tội lỗi tôi.
18 Núi bị trôi đi và sụp đổ,
đá bị xô đi khỏi vị trí nó.
19 Nước chảy làm đá mòn,
và cuồng lưu cuốn trôi bùn đất.
Cũng vậy, Ngài phá tan hi vọng tôi.
20 Ngài đánh bại con người, nó không còn nữa;
Ngài đuổi nó đi sau khi biến đổi diện mạo nó.
21 Con cái nó được vẻ vang, nhưng nó chẳng hay biết;
con cái nó bị nhơ nhuốc, nhưng nó cũng chẳng thấy.
22 Nó chỉ cảm biết thân thể mình đau buốt,
rồi tự thương hại mình.”
Footnotes
- Gióp 14:14 Tôi sẽ chờ đợi … giải thoát Hay “Tôi sẽ chờ hết phiên cho đến khi có người đến thay tôi.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
© 2010 Bible League International
