Job 14:2
New Living Translation
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
Isaiah 40:6-8
New Living Translation
6 A voice said, “Shout!”
I asked, “What should I shout?”
“Shout that people are like the grass.
Their beauty fades as quickly
as the flowers in a field.
7 The grass withers and the flowers fade
beneath the breath of the Lord.
And so it is with people.
8 The grass withers and the flowers fade,
but the word of our God stands forever.”
Job 8:9
New Living Translation
9 For we were born but yesterday and know nothing.
Our days on earth are as fleeting as a shadow.
1 Peter 1:24
New Living Translation
24 As the Scriptures say,
“People are like grass;
their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.
Psalm 103:15-16
New Living Translation
15 Our days on earth are like grass;
like wildflowers, we bloom and die.
16 The wind blows, and we are gone—
as though we had never been here.
James 4:14
New Living Translation
14 How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog—it’s here a little while, then it’s gone.
Read full chapter
1 Chronicles 29:15
New Living Translation
15 We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.
James 1:10-11
New Living Translation
10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
Read full chapter
Psalm 144:4
New Living Translation
4 For they are like a breath of air;
their days are like a passing shadow.
Psalm 102:11
New Living Translation
11 My life passes as swiftly as the evening shadows.
I am withering away like grass.
Job 9:25-26
New Living Translation
25 “My life passes more swiftly than a runner.
It flees away without a glimpse of happiness.
26 It disappears like a swift papyrus boat,
like an eagle swooping down on its prey.
Ecclesiastes 8:13
New Living Translation
13 The wicked will not prosper, for they do not fear God. Their days will never grow long like the evening shadows.
Read full chapter
Psalm 92:12
New Living Translation
12 But the godly will flourish like palm trees
and grow strong like the cedars of Lebanon.
Psalm 92:7
New Living Translation
7 Though the wicked sprout like weeds
and evildoers flourish,
they will be destroyed forever.
Psalm 90:5-9
New Living Translation
5 You sweep people away like dreams that disappear.
They are like grass that springs up in the morning.
6 In the morning it blooms and flourishes,
but by evening it is dry and withered.
7 We wither beneath your anger;
we are overwhelmed by your fury.
8 You spread out our sins before you—
our secret sins—and you see them all.
9 We live our lives beneath your wrath,
ending our years with a groan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.