Add parallel Print Page Options

13 “Let me have silence, and I will speak,
    and let come on me what may.
14 I will take my flesh in my teeth
    and put my life in my hand.[a](A)
15 See, he will kill me; I have no hope;[b]
    but I will defend my ways to his face.(B)
16 This will be my salvation,
    that the godless shall not come before him.(C)
17 Listen carefully to my words,
    and let my declaration be in your ears.(D)
18 I have indeed prepared my case;
    I know that I shall be vindicated.
19 Who is there who will contend with me?
    For then I would be silent and die.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.14 Gk: Heb Why should I take . . . in my hand?
  2. 13.15 Or Though he kill me, yet I will trust in him

13 Let me have silence,[a] and I myself[b] will speak,
and let come over me whatever may.
14 Why should I take my flesh in my teeth
and[c] put[d] my life in my hand?
15 Look,[e] though he kill me, I will hope in[f] him;
however, I will defend my ways before him.[g]
16 Moreover, this is salvation to me,
that the godless would not come before him.[h]
17 “Listen carefully to my words,
and let my exposition be in your ears.
18 Please look,[i] I have prepared my case;
I know that I myself[j] will be vindicated.
19 Who is he who will contend with me?
For then I would be silent, and I would pass away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 13:13 Literally “Be silent away from me”
  2. Job 13:13 Emphatic personal pronoun
  3. Job 13:14 Hebrew “now”
  4. Job 13:14 Or “should I put,” or “will I put”
  5. Job 13:15 Or “Though”
  6. Job 13:15 Or “for”
  7. Job 13:15 Literally “to his faces”
  8. Job 13:16 Literally “to his faces”
  9. Job 13:18 Or “Look here”
  10. Job 13:18 Emphatic personal pronoun