A A A A A
Bible Book List

Job 13-15Segond 21 (SG21)

13 »Tout cela, mon œil l’a vu,

mon oreille l'a entendu et y a prêté attention.

Ce que vous savez, je le sais moi aussi,

je ne vous suis en rien inférieur.

Seulement moi, c’est au Tout-Puissant que je parlerai,

je veux plaider ma cause devant Dieu.

Quant à vous, vous étalez des mensonges,

vous êtes tous des médecins sans valeur.

Si seulement vous aviez gardé le silence!

Vous seriez passés pour des hommes sages.

»Ecoutez donc mon argumentation,

soyez attentifs à ma plaidoirie!

Lancerez-vous des affirmations injustes pour défendre Dieu,

pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

Allez-vous faire preuve de partialité en sa faveur,

si vous plaidez pour lui?

S'il vous examine, vous approuvera-t-il,

ou le tromperez-vous comme on trompe un homme? 10 A coup sûr, il vous le reprochera,

si vous faites, même secrètement, preuve de partialité en sa faveur.

11 Sa majesté ne devrait-elle pas vous épouvanter?

La terreur qu’il inspire ne devrait-elle pas s’abattre sur vous?

12 Ce que vous rappelez, ce sont des proverbes aussi légers que la cendre;

vos protections ne sont pas plus solides que l’argile.

13 »Taisez-vous, laissez-moi, c’est moi qui veux parler,

quoi qu’il m’arrive.

14 Pourquoi défendrais-je ma personne avec acharnement?

Au contraire, je vais risquer ma vie.

15 Même s’il me tuait, je continuerais à espérer en lui.

Oui, je défendrai ma conduite devant lui.

16 Cela même peut servir à mon salut,

car aucun impie n'ose se montrer en sa présence.

17 »Ecoutez attentivement mon propos,

prêtez l'oreille à mon explication!

18 Me voici prêt à défendre ma cause.

Je sais que j'ai raison.

19 Qui plaidera contre moi?

Alors je me tairais en effet et j’expirerais.

20 »Seulement, accorde-moi deux faveurs

et je ne me cacherai pas loin de toi:

21 éloigne ta main de moi

et que tes terreurs ne me tourmentent plus!

22 Puis appelle et moi je répondrai,

ou alors je parlerai et tu me feras entendre une réponse.

23 Quel est le nombre de mes fautes et de mes péchés?

Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.

24 Pourquoi caches-tu ton visage

et me prends-tu pour ton ennemi?

25 Veux-tu faire trembler une feuille agitée?

Veux-tu poursuivre une paille toute desséchée?

26 »En effet, tu écris contre moi des paroles amères,

tu me fais payer les fautes de ma jeunesse.

27 Tu mets mes pieds dans des entraves,

tu surveilles tous mes mouvements,

tu suis de près les traces de mes pas.

28 Pourtant, l’homme tombe en pourriture,

comme un habit rongé par des mites.

14 »L'être humain né de la femme!

Sa vie est courte mais pleine d’agitation.

Il pousse comme une fleur, puis il se flétrit;

il s’enfuit comme une ombre, sans résister.

Pourtant c'est sur lui que tu as l'œil ouvert,

et tu me fais aller en justice avec toi!

Qui fera sortir le pur de l’impur?

Personne.

»Si les jours de l’homme sont fixés, si tu as déterminé le nombre de ses mois,

si tu en as marqué les limites qu'il ne peut franchir,

détourne les regards de lui et accorde-lui du répit

pour qu'il ait au moins la joie du salarié à la fin de sa journée!

»En effet, pour un arbre il y a de l'espérance:

quand on le coupe, il repousse

et il produit encore des rejetons;

même si sa racine a vieilli dans la terre

et que son tronc meurt dans la poussière,

il reverdit à l'approche de l'eau,

il développe des branches comme une jeune plante.

10 Quant à l'homme, il meurt et il reste inerte.

Quand l’être humain expire, où est-il?

11 »L’eau de la mer se retire,

les fleuves arrêtent de couler et deviennent tout secs.

12 De la même manière, l'homme se couche pour ne plus se relever.

Il ne se réveillera pas tant que le ciel subsistera,

il ne sortira pas de son sommeil.

13 »Si seulement tu voulais me cacher dans le séjour des morts,

m'y tenir à l’abri jusqu'à ce que ta colère soit passée!

Tu me fixerais un délai, puis tu te souviendrais de moi.

14 Mais si l'homme meurt, revivra-t-il?

Si tel était le cas, je garderais l'espoir, pendant toute ma vie de luttes,

que ma situation vienne à changer.

15 Tu appellerais et moi, je te répondrais.

Ton désir serait résolument tourné vers ta créature.

16 Alors que maintenant tu comptes mes pas,

tu n’aurais plus l'œil sur mes péchés;

17 tu enfermerais ma transgression dans un sac

et tu blanchirais ma faute.

18 »Mais la montagne qui s'écroule est réduite en poussière,

le rocher bouge de son emplacement,

19 l’eau use les pierres

et ses courants entraînent la poussière de la terre.

De la même manière, tu fais disparaître l'espérance de l'homme.

20 Tu l'assailles sans cesse et il s'en va;

tu le défigures, puis tu le renvoies.

21 Ses fils peuvent connaître la gloire, il n'en sait rien;

ils peuvent devenir insignifiants, il n’en perçoit rien.

22 C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur dans son corps,

c'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse dans son âme.»

Intervention n° 2 d’Eliphaz

15 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

«Le sage répliquerait-il par un savoir qui n’est que du vent?

Se gonflerait-il la poitrine du vent d'est?

Est-ce par des paroles sans intérêt qu'il se défendrait,

par des propos qui ne servent à rien?

Toi, tu détruis même la crainte de Dieu,

tu supprimes toute réflexion devant Dieu.

En effet, c’est ta faute qui dirige ta bouche

et tu adoptes le langage des hommes rusés.

»Ce n'est pas moi, ce sont tes propres paroles qui te condamnent,

ce sont tes propres lèvres qui témoignent contre toi.

Es-tu le premier homme?

As-tu été mis au monde avant les collines?

As-tu entendu ce qui se dit dans le conseil secret de Dieu?

As-tu confisqué la sagesse?

Que sais-tu que nous ne sachions pas?

Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?

10 Il y a parmi nous des hommes aux cheveux blancs, des vieillards

plus riches de jours que ton père.

11 »Considères-tu comme insignifiantes les consolations de Dieu

et les paroles qu’on t’adresse avec douceur?

12 Où ton cœur t'entraîne-t-il

et que signifie ce clignement de tes yeux?

13 Oui, c'est contre Dieu que tu tournes ta colère

et que tu avances de pareils discours!

14 »Qu'est donc l'homme pour prétendre à la pureté?

Celui qui est né de la femme pourrait-il être juste?

15 Si Dieu ne peut faire confiance à ses saints[a],

si le ciel n’est pas pur devant lui,

16 ce sera d’autant moins le cas de cet être abominable et corrompu

qu’est l'homme, qui boit l'injustice comme de l'eau!

17 »Je vais te parler: écoute-moi!

Je raconterai ce que j'ai vu,

18 ce que les sages ont fait connaître,

ce qu'ils ont révélé après l’avoir appris de leurs ancêtres.

19 Le pays leur appartenait alors à eux seuls

et aucun étranger n'était encore venu se mêler à eux.

20 »Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie,

toutes les années qui sont réservées à l’homme violent.

21 Un bruit terrifiant retentit à ses oreilles:

au beau milieu de la paix, le dévastateur fond sur lui.

22 Il ne peut espérer échapper aux ténèbres,

lui qui est guetté par l’épée.

23 Il court çà et là pour chercher du pain, mais où en trouver?

Il sait que le jour des ténèbres l'attend.

24 La détresse et l'angoisse le tourmentent,

elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre,

25 car il a levé la main contre Dieu,

il a défié le Tout-Puissant.

26 Il a eu l'audace de foncer contre lui,

abrité par l’épaisseur de ses boucliers.

27 Il avait le visage tout potelé,

les flancs chargés d'embonpoint,

28 mais il habitera des villes détruites,

des maisons abandonnées,

sur le point de tomber en ruine.

29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas,

sa prospérité ne couvrira plus la terre.

30 Il ne pourra s’écarter des ténèbres;

les flammes dessécheront ses rejetons

et Dieu l’écartera par le souffle de sa bouche.

31 Qu'il ne se fie pas à la fausseté! Il serait déçu,

car c’est la fausseté qui serait sa récompense.

32 Cela s’accomplira avant la fin de ses jours,

et son rameau ne verdira plus.

33 Comme une vigne, il se dépouillera de ses fruits encore verts,

comme un olivier il fera tomber ses fleurs.

34 »La compagnie de l'impie est stérile,

et le feu dévorera les tentes des hommes corrompus.

35 Il conçoit le mal et donne naissance au malheur,

il couve la tromperie.»

Footnotes:

  1. Job 15:15 Saints: probable allusion aux anges de Dieu.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes