Job 13
Reina Valera Contemporánea
13 »Con mis propios ojos he visto todo esto,
y lo he oído y entendido con mis oídos.
2 Lo que ustedes saben, también yo lo sé;
en nada soy menos que ustedes.
3 Pero yo quisiera hablar con el Todopoderoso;
me encantaría defenderme ante Dios mismo.
4 Francamente, ustedes son unos embusteros;
como médicos, son unos charlatanes.
5 ¡Cómo quisiera que cerraran la boca!
¡Eso, en ustedes, ya sería sabiduría!
6 Pero les pido que escuchen mis razones,
y que presten atención a mis argumentos.
7 ¿Van a hablar falsedades en nombre de Dios?
¿Van a proferir engaños en su nombre?
8 ¿Van a ponerse de su parte?
¿Se sienten capaces de defenderlo?
9 Y, si él investigara todo lo que ocultan,
¿se burlarían de él, como se burlan de mí?
10 Al contrario, Dios les echaría en cara
que con dolo favorezcan a unos y a otros no.
11 Seguramente su grandeza los llenaría de temor,
y sobre ustedes dejaría caer su pavor.
12 ¡Ustedes citan proverbios sin sustento,
y su defensa se desmorona, como el lodo!
13 »Escuchen lo que tengo que decir;
no importa qué me pueda suceder.
14 ¿Por qué habría yo de hacerme daño,
y atentar contra mi propia vida?
15 Aunque el Señor me mate, yo en él confío;
pero en su cara defenderé mis actos.
16 Esto podría significar mi salvación,
pues Dios no tolera al malvado en su presencia.
17 Presten atención a mis razones;
presten oído a mis declaraciones.
18 Voy a exponerles mi caso,
y sé muy bien que seré justificado.
19 ¿Quién quiere ser la parte acusadora?
Si me hacen callar, aceptaré la muerte.
20 »Dios mío, concédeme dos favores
para que no me esconda de ti:
21 Deja ya de castigarme,
y no sigas infundiéndome terror.
22 Si tú me llamas, yo te responderé;
si yo te llamo, tú tendrás que responderme.
23 ¿Cuál es mi maldad? ¿Cuál es mi pecado?
¡Dime en qué te he ofendido!
24 ¿Por qué me das la espalda?
¿Por qué me consideras tu enemigo?
25 ¿Vas a perseguir a una hoja en el viento?
¿Vas a ir tras la paja seca?
26 ¿Por qué me prescribes tragos amargos
y me imputas los pecados de mi juventud?
27 Me sujetas los pies con cadenas,
me vigilas por dondequiera que voy,
y sigues la huella de mis pasos.
28 Mi cuerpo se desgasta como odre viejo;
¡se deshace como vestido apolillado!»
Job 13
New Living Translation
Job Wants to Argue His Case with God
13 “Look, I have seen all this with my own eyes
and heard it with my own ears, and now I understand.
2 I know as much as you do.
You are no better than I am.
3 As for me, I would speak directly to the Almighty.
I want to argue my case with God himself.
4 As for you, you smear me with lies.
As physicians, you are worthless quacks.
5 If only you could be silent!
That’s the wisest thing you could do.
6 Listen to my charge;
pay attention to my arguments.
7 “Are you defending God with lies?
Do you make your dishonest arguments for his sake?
8 Will you slant your testimony in his favor?
Will you argue God’s case for him?
9 What will happen when he finds out what you are doing?
Can you fool him as easily as you fool people?
10 No, you will be in trouble with him
if you secretly slant your testimony in his favor.
11 Doesn’t his majesty terrify you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?
12 Your platitudes are as valuable as ashes.
Your defense is as fragile as a clay pot.
13 “Be silent now and leave me alone.
Let me speak, and I will face the consequences.
14 Why should I put myself in mortal danger[a]
and take my life in my own hands?
15 God might kill me, but I have no other hope.[b]
I am going to argue my case with him.
16 But this is what will save me—I am not godless.
If I were, I could not stand before him.
17 “Listen closely to what I am about to say.
Hear me out.
18 I have prepared my case;
I will be proved innocent.
19 Who can argue with me over this?
And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Job Asks How He Has Sinned
20 “O God, grant me these two things,
and then I will be able to face you.
21 Remove your heavy hand from me,
and don’t terrify me with your awesome presence.
22 Now summon me, and I will answer!
Or let me speak to you, and you reply.
23 Tell me, what have I done wrong?
Show me my rebellion and my sin.
24 Why do you turn away from me?
Why do you treat me as your enemy?
25 Would you terrify a leaf blown by the wind?
Would you chase dry straw?
26 “You write bitter accusations against me
and bring up all the sins of my youth.
27 You put my feet in stocks.
You examine all my paths.
You trace all my footprints.
28 I waste away like rotting wood,
like a moth-eaten coat.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.