Add parallel Print Page Options

Jobs rechtvaardigheid

13 ‘Veel van de dingen die jullie beschreven, heb ik met eigen ogen zien gebeuren, met mijn oren heb ik ervan gehoord.
Ik weet evenveel als jullie. Ik kan mij met jullie meten.
Och, wat verlang ik ernaar rechtstreeks met de Almachtige te spreken. Ik wil dit alles met God Zelf bespreken.
Want jullie proberen mij leugens aan te praten. Jullie zijn een stelletje kwakzalvers.
Houd je alsjeblieft stil! Dat zou meer getuigen van wijsheid.
Luister nu maar eens naar mij, naar mijn argumenten en pleidooi.
Blijven jullie net doen alsof jullie namens God spreken, hoewel Hij nooit de dingen heeft gezegd die jullie Hem in de mond leggen?
Zou God willen dat jullie Hem helpen door de waarheid voor Hem te verdraaien?
Dachten jullie dat hij jullie niet doorheeft? Of denken jullie soms dat God net zo gemakkelijk te bedriegen is als de mensen?
10 Hij zal jullie zeker terechtwijzen als je stiekem partijdig bent.
11 Geeft zijn majesteit je geen angstig gevoel in het hart? Maakt zijn grootheid jullie niet heel klein?
12 Die prachtige uitspraken die jullie deden, hebben evenveel waarde als as. Jullie verdediging is zo breekbaar als aardewerk!
13 Wees nu eens stil en laat mij eens wat zeggen, wat de gevolgen van mijn uitspraken ook mogen zijn.
14 Waarom denken jullie dat ik mijn leven in eigen hand neem en zeg wat ik denk?
15 God zou mij kunnen doden om wat ik zeg en eigenlijk verwacht ik ook dat Hij dat zal doen. Toch wil ik mijn zaak met Hem bespreken.
16 Ik heb daarbij het voordeel dat ik niet goddeloos ben, anders zou ik niet eens in zijn nabijheid kunnen komen.
17 Luister goed naar wat ik ga zeggen en laat mij uitspreken.
18 Mijn rechtszaak is zo goed als geregeld: ik weet dat ik in mijn recht sta.
19 Wie is dat niet met mij eens? Als je zou kunnen aantonen dat ik mij vergis, zou ik mijzelf niet verder verdedigen en liever meteen sterven.

20 O God, ik smeek U om twee dingen, alleen dan zal ik in staat zijn U onder ogen te komen.
21 Trek uw hand van mij terug en jaag mij geen angst aan voor uw oordeel.
22 Roep mij bij U en U zult zien hoe snel ik zal antwoorden. Of laat mij met U praten en U een antwoord geven.
23 Zeg mij toch wat ik precies verkeerd heb gedaan. Maak mij duidelijk wat mijn zonde is!
24 Waarom verbergt U Zich voor mij? Waarom houdt U mij voor een vijand?
25 Wilt U een weggewaaid blad opjagen of een droge strohalm vervolgen?
26 U beschuldigt mij van kwade dingen en haalt alle zonden uit mijn jeugd weer naar boven.
27,28 U sluit mij op, U gaat al mijn gangen na en beperkt mij in mijn bewegingsvrijheid. En dat bij iemand die toch al van binnen rot is en vergaat als een door motten aangevreten mantel.’

Job Continues: You Are Not Listening to Me

13 “My eye has certainly seen all of this!
    My ear has heard and understood it.
After all, I know it as well as you do.
    I am not inferior to you.
However, I want to speak to Shadday,
    and I wish to argue my case in front of El.
But you are smearing me with lies.
    All of you are worthless physicians.
I wish you would keep silent.
    For you, that would be wisdom.
Please listen to my argument,
    and pay attention to my plea.

Your Wisdom Misrepresents God

“Will you talk wickedly for El
    and talk deceitfully on his behalf?
Will you favor him
    as if you were arguing in court on El’s behalf?
Will it go well when he cross-examines you?
    Will you try to trick him as one mortal tricks another?
10 Will he really defend you
    if you secretly favor him?
11 Doesn’t his majesty terrify you?
    Doesn’t the fear of him fall upon you?
12 “Your recollections are worthless proverbs.[a]
    Your answers are absolutely useless.[b]
13 Be quiet, because I want to speak.
    Let whatever may happen to me happen!
14 I am biting off more than I can chew
    and taking my life in my own hands.
15 If God would kill me, I would have no hope left.[c]
    Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
16 This also will be my salvation
    because no godless person could face him.

Job Speaks to God

17 “Listen carefully to my words.
    Hear my declaration.
18 I have prepared my case.
    I know that I will be declared righteous.
19 Who can make a case against me?
    If someone could, I’d be silent and die.

20 “Please don’t do two things to me
    so that I won’t have to hide from you:
21 Stop oppressing me.
    Don’t let your terror frighten me.
22 Then call, and I’ll answer.
    Otherwise, I’ll speak, and you’ll answer me.
23 How many crimes and sins have I committed?
    Make me aware of my disobedience and my sin.
24 Why do you hide your face from me and consider me your enemy?
25 Are you trying to make a fluttering leaf tremble
    or trying to chase dry husks?
26 You write down bitter accusations against me.
    You make me suffer for the sins of my youth.
27 You put my feet in shackles.
    You follow my trail by engraving marks on the soles of my feet.
28 I am like worn-out wineskins,
    like moth-eaten clothes.

Footnotes

  1. Job 13:12 Or “proverbs of ashes.”
  2. Job 13:12 Or “are just answers of clay.”
  3. Job 13:15 Or “If God would kill me, I would still have hope.”

13 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.

What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

Will ye accept his person? will ye contend for God?

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?

12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.

17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.

21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.

22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

23 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.

24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?

26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.

27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.